L'hon. Sheila Finestone: Monsieur le président, avec tout le respect que je dois aux témoins et en toute franchise, je dois dire que si nous nous préparons pour une réunion internationale cette année dans le but de faire avancer les intérêts du Canada—ou tout au moins, les meilleurs intérêts de l'industrie—il est ridicule que les experts en commerce international qui s'occupent des négociations ne soient pas au courant d'un problème qui pourrait bloquer cette démarche, un problème sérieux au niveau national et au niveau international.
Mrs. Sheila Finestone: Mr. Chairman, with all due respect and with great cordiality, if we're going to head into an international meeting this year to try to move towards Canada's advantage—or at least the industry's best interests—I would suggest that it is ludicrous that something that might block this best interests process, and is of a serious nature both to Canadians as well as internationally, isn't known to the traders who are doing the negotiations.