9. est d'avis que les États membres devraient avoir la possibilité d'instaurer, dans le cadre des plans de développement rural, un régime de forfait à la parcelle, particulièrement en faveur des petites exploitations, à la condition que soit garanti le respect des engagements contractés;
9. Considers that the Member States should have the option, in rural development plans, to introduce a flat-rate land parcels scheme, particularly for small farms, on condition that compliance with the obligations entered into is guaranteed;