après toute défaillance de la transmission, il doit être possible, après huit acti
onnements à fond de course du dispositif de commande du système de freinage de service, d'obtenir, au neuvième actionnement, au moins l'e
fficacité prescrite pour le système de freinage de secours ou, si l'efficacité prescrite du système de freinage de secours nécessitant l'utilisation d'une réserve d'énergie est obtenu par un dispositif de commande distinct, il doit encore être possible, après huit actionnements à fond de course, d'obtenir, au neuvième a
...[+++]ctionnement, l'efficacité résiduelle prescrite au point 3.1.4 de l'annexe II du présent règlement.
After any single transmission failure it shall still be possible after eight full-stroke actuations of the service braking system control device, to achieve, at the ninth application, at least the performance prescribed for the secondary braking system or, or, where performance prescribed for the secondary braking system requiring the use of stored energy is achieved by a separate control device, it shall still be possible after eight full-stroke actuations to achieve, at the ninth application, the residual performance prescribed in paragraph 3.1.4 of Annex II of this Regulation.