L’article 10 de l’annexe I de l’accord entre, d’une part, la Communauté européenne et ses États membres et, d’autre part, la Confédération suisse, sur la libre circulation des personnes, lu en combinaison avec les annexe
s I, II et III, les protocoles et l’acte final de cet accord, signé à Luxembourg le 21 juin 1999 (1), doit-il êt
re interprété en ce sens qu’il vise à exclure les mêmes emplois que ceux visés par l’article 45, paragraphe 4, TFUE et l’article 28, paragraphe 4
...[+++], de l’accord EEE?
Must Article 10 of Annex I of the Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Swiss Confederation, of the other, ‘on the free movement of persons’, together with Annexes I, II and III, the protocols and the Final Act, signed at Luxembourg on 21 June 1999 (1), be interpreted as meaning that it seeks the exclusion of the same positions as Article 45(4) TFEU and Article 28(4) of the EEA Agreement?