Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Habitations multiples à surfaces invariables
Habitations superposées à surfaces invariables
Habitations à surfaces invariables
Mises en chantier d'habitations multifamiliales
Mises en chantier d'habitations à logements multiples
Projet d'habitation à familles multiples
Projet à objectifs multiples
Projet à étapes multiples

Translation of "Projet d'habitation à familles multiples " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
projet d'habitation à familles multiples

multiple-family project
Habitation et logement (Urbanisme)
Urban Housing


mises en chantier d'habitations à logements multiples [ mises en chantier d'habitations multifamiliales ]

multiple starts
Construction | Commerce extérieur | Habitation et logement (Urbanisme)
Construction | Foreign Trade | Urban Housing


habitations à surfaces invariables [ habitations multiples à surfaces invariables | habitations superposées à surfaces invariables ]

stacked houses
Architecture d'habitation
Residential Architecture


projet à étapes multiples

multistage project
économie > production des richesses
économie > production des richesses


projet à objectifs multiples

multi-purpose project
économie > production des richesses
économie > production des richesses


projet de planification de la famille à l'échelon de la collectivité | projet de planification de la famille axé sur la collectivité

community based family planning project
médecine > médecine préventive
médecine > médecine préventive
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On voit des familles multiples habitant des maisons fermées et barricadées par des planches, sans chauffage central, où des matelas souillés jonchent le sol de la salle de séjour.

Multiple families live in houses that are boarded up, without central heating and with soiled mattresses on the living room floor.


La reconstruction des routes, des habitations, des bâtiments publics et des écoles pour les centaines de milliers de familles qui n'ont plus de toit peut paraître une tâche herculéenne mais les projets ambitieux entrepris produisent déjà des effets positifs sur le terrain, en procurant un meilleur accès à l'éducation et des moyens de subsistance plus sûrs, en améliorant la qualité des routes et en dynamisant l'économie locale».

Rebuilding the roads, homes, public buildings, schools for the hundreds of thousands of families who were left homeless, may seem like a Herculean task but ambitious projects are already making a difference on the ground; providing better access to education, more secure livelihoods; improving the quality of the roads and stimulating local economy".


Ce projet vise à évaluer les besoins en logement maintenant, parce qu'il y a du dédoublement, c'est-à-dire des familles multiples dans un même logement. Il y a aussi du surpeuplement.

In Ms. Badets' first report, the issue of non-status Indians' identity is discussed.


M. Jim Silye (Calgary-Centre, Réf.): Madame la Présidente, la troisième pétition représente l'opinion contraire quant à l'orientation sexuelle, car 55 Albertains demandent au Parlement de s'opposer à tout projet de loi qui redéfinirait directement ou indirectement la famille (1525) La quatrième et dernière pétition concerne aussi la famille. Elle porte la signature de 34 habitants de Calgary et des environs qui prient le gouvernement de modifier la Loi de l'impôt sur le revenu afin d'accorder une déduction pour frais de garde d'enfants à t ...[+++]

Mr. Jim Silye (Calgary Centre, Ref.): The third petition, Madam Speaker, represents the opposing view on sexual orientation as 55 Albertans call on Parliament to oppose any legislation that would directly or indirectly redefine the family (1525 ) The fourth and final petition also relates to the subject of families, as 34 Calgary and area residents call on the government to amend the Income Tax Act to provide a child care expense deduction to all families and not just those using outside receipted child care.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les projets dans la province de Middle Shabelle ( district de Jowhar-120.000 habitants et à Aden Yabal- 60.000 familles) seront mis en oeuvre par Médecins sans Frontières-Espagne, tandis que le projet mis en oeuvre par CISP (Comitato Internazionale per lo Sviluppo dei Populi)concerne la ville et le district d'El-dere (120.000 personnes) de la région Galgaduud.

Two projects in Middle Shabelle province, one in Jowhar district (120 000 inhabitants) and the other in Aden Yabal (60 000 families), will be implemented by Médecins sans Frontières MSF Spain, while the Comitato Internazionale per lo Sviluppo dei Populi (CISP) will carry out another in the town and district of El-dere (120 000 people) in the Galgaduud region.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Projet d'habitation à familles multiples

Date index:2021-07-15 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)