En 1993, une déclaration commune a été publiée par le Canada, le Mexique et les États-Unis, confirmant que: l’ALENA ne crée aucun droit aux ressources en eau naturelle de l’une ou l’autre Partie; à moins d’être vendue dans le commerce et de devenir ainsi une marchandise ou un produit, l’eau sous toutes ses formes échappe entièrement aux dispositions de tout accord commercial, y compris l’ALENA.
In 1993, a joint statement was issued by Canada, Mexico and the United States confirming that: NAFTA creates no rights to the water resources of any party; and unless water has entered into commerce and become a good or commodity, it is not subject to the terms of any trade agreement, including NAFTA.