Il est, par exemple, inacceptable pour plusieurs États membres d’appliquer des règles différentes concernant l’âge de la prise des empreintes digitales des enfants et il est dès lors important d’introduire des mesures, en particulier à l’égard du trafic d’enfants, qui, si elles ne sont pas toujours prises conjointement, soient au moins plus complètes.
For example, it is unacceptable for different Member States to apply different rules on the age for fingerprinting children, and therefore it is important to introduce measures, particularly with regard to child trafficking, that, if not always taken jointly, are at least more comprehensive.