Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créditer un compte d'un montant
Débiter un compte d'un montant
Montant à porter au crédit du compte
Porter au débit d'un compte
Porter un montant au crédit d'un compte
Porter un montant au débit d'un compte

Translation of "Porter un montant au débit d'un compte " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
débiter un compte d'un montant | porter un montant au débit d'un compte

debit an account with an amount
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


créditer un compte d'un montant | porter un montant au crédit d'un compte

credit an account with an amount, to
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


montant à porter au crédit du compte

amount to be credited to account
Comptabilité générale
Financial Accounting


porter au débit d'un compte

charge to an account
Finances | Comptabilité | Phraséologie
Finance | Accounting | Phraseology
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Si le montant visé au paragraphe (1) est substantiel, la société doit en informer l’Office et porter ce montant au débit du compte 341 (Déductions du revenu extraordinaire) ou au crédit du compte 331 (Revenu extraordinaire), selon le cas.

(2) Where the amount referred to in subsection (1) is material, the company shall inform the Board and shall debit the amount to account 341 (Extraordinary Income Deductions) or credit the amount to account 331 (Extraordinary Income), as applicable.


(4) Si le montant visé au paragraphe (3) est substantiel, la société doit en informer l’Office et porter ce montant au débit du compte 341 (Déductions du revenu extraordinaire) ou au crédit du compte 331 (Revenu extraordinaire), selon le cas.

(4) Where the amount referred to in subsection (3) is material, the company shall inform the Board and shall debit the amount to account 341 (Extraordinary Income Deductions), or credit the amount to account 331 (Extraordinary Income), as applicable.


(2) Si le montant de la différence visé au paragraphe (1) est substantiel, la société doit en informer l’Office et porter ce montant au débit du compte 341 (Déductions du revenu extraordinaire) ou au crédit du compte 331 (Revenu extraordinaire), selon le cas.

(2) Where the amount of the difference referred to in subsection (1) is material, the company shall inform the Board and shall debit the amount of the difference to account 341 (Extraordinary Income Deductions) or credit that amount to account 331 (Extraordinary Income), as applicable.


(2) Si le montant visé au paragraphe (1) est substantiel, la compagnie doit en informer l’Office et porter ce montant au débit du compte 422 (Déductions extraordinaires du revenu) ou au crédit du compte 402 (Revenu extraordinaire), selon le cas.

(2) Where the amount referred to in subsection (1) is material, the company shall inform the Board and shall debit the amount to account 422 (Extraordinary Income Deductions) or credit the amount to account 402 (Extraordinary Income), as applicable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Si le montant visé au paragraphe (3) est substantiel, la compagnie doit en informer l’Office et porter ce montant au débit du compte 422 (Déductions extraordinaires du revenu) ou au crédit du compte 402 (Revenu extraordinaire), selon le cas.

(4) Where the amount referred to in subsection (3) is material, the company shall inform the Board and shall debit the amount to account 422 (Extraordinary Income Deductions), or credit the amount to account 402 (Extraordinary Income), as applicable.


1. Après que le montant d'une opération de paiement individuelle a été débité du compte du payeur ou, lorsque le payeur n'utilise pas de compte de paiement, après réception de l'ordre de paiement, le prestataire de services de paiement du payeur fournit à celui-ci, sans tarder et selon les modalités prévues à l'article 51, paragraphe 1, l'ensemble des informations suivantes:

1. After the amount of an individual payment transaction is debited from the payer's account or, where the payer does not use a payment account, after receipt of the payment order, the payer's payment service provider shall provide the payer, without undue delay and in the same way as laid down in Article 51(1), with all of the following information:


(e) lorsque le droit à remboursement a été exclu, sans préjudice du point d), le prestataire de services de paiement du payeur contrôle chaque opération de prélèvement et vérifie, avant de débiter le compte du payeur, que le montant de l'opération de prélèvement soumise correspond au montant convenu dans le mandat, sur la base des informations sur le mandat;

(e) where the right to a refund has been excluded, without prejudice to point (d), the payer's payment service provider shall verify each direct debit transaction, and check whether the amount of the submitted direct debit transaction is equal to the amount agreed in the mandate, before debiting payer's account, based on the mandate-related information;


(d) Dans les cas où l'accord entre le payeur et le bénéficiaire exclut le droit à remboursement, le prestataire de services de paiement du payeur vérifie, à la demande de ce dernier et avant de débiter son compte, chaque opération de prélèvement soumise pour s'assurer que son montant correspond au montant convenu dans le mandat, sur la base des informations sur le mandat.

(d) Where the agreement between the payer and the payee excludes the right to a refund, the payer's payment service provider shall, at the payer's request, check each direct debit transaction, to see whether the amount of the submitted direct debit transaction is equal to the amount agreed in the mandate, before debiting the payer's account, based on the mandate-related information.


8. Dans les cas où l'accord-cadre entre le payeur et son prestataire de services de paiement exclut le droit à remboursement, sans préjudice des dispositions du paragraphe 7, le prestataire de services de paiement du payeur vérifie, avant de débiter son compte, chaque opération de prélèvement soumise pour s'assurer que son montant correspond au montant et à la périodicité convenus dans le mandat, sur la base des informations sur le ...[+++]

8. Where the framework agreement between the payer and his payment service provider excludes the right to a refund, the payer’s payment service provider shall, without prejudice to the provisions of paragraph 7, check each direct debit transaction to see whether the amount of the submitted direct debit transaction is equal to the amount and periodicity agreed in the mandate before debiting the payer’s account, based on the mandate-related information.


(b) dans les cas où l'accord entre le payeur et le bénéficiaire exclut le droit à remboursement, de vérifier, avant de débiter leur compte, que le montant de chaque opération de prélèvement soumise correspond au montant et à la périodicité convenus dans le mandat, sur la base des informations sur le mandat;

(b) where the agreement between the payer and the payee excludes the right to a refund, to verify each direct debit transaction, and to check whether the amount of the submitted direct debit transaction is equal to the amount and periodicity agreed in the mandate, before debiting their account, based on the mandate-related information;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Porter un montant au débit d'un compte

Date index:2021-08-21 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)