La personne désignée en tant que point de contact unique ou en tant que point de contact principal d'un Etat membre exerce exclusivement les fonctions de point de contact prévues par la présente décision, à l'exclusion de toute autre fonction, notamment de celles mentionnées par la décision au paragraphe 1 points b), c), d) et e)".
The person designated as sole contact point or as main contact point of a Member State shall perform only the contact point functions provided for in this Decision to the exclusion of any other functions, in particular those referred to in paragraph 1(b), (c), (d) and (e).