Les chercheurs de l'établissement médical qui se trouve à Albany, où les Saskatchewanais atteints de la sclérose en plaques participent aux essais cliniques, ont confirmé que la cote de qualité de vie des participants avait déjà augmenté de plus de 25 p. 00. Comme notre collègue, le sénateur Cordy, l'a affirmé dans cette enceinte le 5 juin 2012, le taux de suicide chez les personnes atteintes de sclérose en plaques est sept fois plus élevé que la moyenne nationale, ce qui est énorme.
Specialists at the Albany medical facility where Saskatchewan MS patients are participating in their clinical trials have already confirmed more than a 25 per cent increase in quality-of-life scores. As our colleague Senator Cordy related to this chamber on June 5, 2012, the suicide rate for MS patients is a staggering seven times higher than the national average.