Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barrage déversant
Barrage déversoir
Barrage en partie par coups
Barrage à crête déversante
Barrage-déversoir
Crête déversante du barrage
Partie déversante
Partie déversante d'un barrage
Prolongation au coup

Translation of "Partie déversante d'un barrage " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
partie déversante d'un barrage

overflow section | rollway
IATE - Building and public works
IATE - Building and public works


partie déversante d'un barrage

overflow section | rollway
eau > ouvrages de retenue
eau > ouvrages de retenue


partie déversante [ partie déversante d'un barrage ]

rollway [ roll-way ]
Barrages et chaussées | Centrales hydro-électriques
Dams and Causeways | Hydroelectric Power Stations


crête déversante du barrage

crest of dam
IATE - Building and public works
IATE - Building and public works


crête déversante du barrage

crest of dam
eau > ouvrages de retenue
eau > ouvrages de retenue


barrage déversoir | barrage-déversoir | barrage déversant | barrage à crête déversante

overflow dam | overfall dam | spillway dam | overflow spillway dam | spill dam | overtoppable dam
eau > ouvrages de retenue
eau > ouvrages de retenue


barrage à crête déversante

overflow dam [ overfall dam | overflow spillway dam | spillway dam ]
Barrages et chaussées
Dams and Causeways


prolongation au coup [ barrage en partie par coups ]

sudden death [ sudden-death playoff ]
Golf
Golf | Testing and Debugging | Electronic Defects and Failures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Protection contre l’explosion dans les mines souterraines — Systèmes de protection — Partie 2: Arrêts-barrages passifs à bacs à l’eau

Explosion prevention and protection in underground mines — Protective systems — Part 2: Passive water trough barriers


B. considérant que la faction dissidente d'Al‑Qaïda, l'État islamique – anciennement l'État islamique en Iraq et au Levant (EIIL) –, a conquis des portions de territoire dans l'est de la Syrie, dont le barrage le plus important et la base aérienne de Tabqa, d'une importance stratégique, ainsi que de larges parties de l'Iraq, puis s'est livré à des exécutions sommaires sur la population, a imposé une interprétation stricte de la charia et détruit des lieux de prière et de culte chiites, soufis, sunnites et chrétiens; qu'au cours des d ...[+++]

B. whereas the jihadist al-Qaeda splinter group Islamic State (IS) – formerly the Islamic State of Iraq and the Levant (ISIL) – has conquered parts of eastern Syria, including Syria’s largest dam and the strategically important Tabqa airbase, and large parts of Iraq, and has subsequently perpetrated summary executions of citizens, the imposition of a harsh interpretation of Sharia law, and the destruction of Shiite, Sufi, Sunni and Christian places of worship and shrines; whereas in the last months the IS has targeted more cities and areas and has massacred, kidnapped and killed civilians, soldiers, members of local tribes, journalists, ...[+++]


31. se dit encore une fois convaincu que les petits barrages hydroélectriques sont plus durables et plus viables économiquement que les grands barrages hydroélectriques; souligne en particulier que les solutions décentralisées et à petite échelle (systèmes micro-hydroélectriques, systèmes électriques solaires domestiques, systèmes alimentés par l'énergie éolienne et la biomasse) tirant parti des ressources renouvelables locales sont plus indiquées dans les régions rurales éloignées des réseaux d'approvisionnement centralisés;

31. Reiterates its conviction that small hydropower dams are more sustainable and economically viable than large hydropower; in particular, stresses that decentralised, small-scale options (micro hydro, home-scale solar electric systems, wind and biomass systems) based on local renewable resources are more appropriate in rural areas far away from centralised supply networks;


31. se dit encore une fois convaincu que les petits barrages hydroélectriques sont plus durables et plus viables économiquement que les grands barrages hydroélectriques; souligne en particulier que les solutions décentralisées et à petite échelle (systèmes micro-hydroélectriques, systèmes électriques solaires domestiques, systèmes alimentés par l’énergie éolienne et la biomasse) tirant parti des ressources renouvelables locales sont plus indiquées dans les régions rurales éloignées des réseaux d’approvisionnement centralisés;

31. Reiterates its conviction that small hydropower dams are more sustainable and economically viable than large hydropower; in particular, stresses that decentralised, small-scale options (micro hydro, home-scale solar electric systems, wind and biomass systems) based on local renewable resources are more appropriate in rural areas far away from centralised supply networks;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. se dit encore une fois convaincu que les petits barrages hydroélectriques sont plus durables et plus viables économiquement que les grands barrages hydroélectriques; souligne en particulier que les solutions décentralisées et à petite échelle (systèmes micro-hydroélectriques, systèmes électriques solaires domestiques, systèmes alimentés par l'énergie éolienne et la biomasse) tirant parti des ressources renouvelables locales sont plus indiquées dans les régions rurales éloignées des réseaux d'approvisionnement centralisés;

31. Reiterates its conviction that small hydropower dams are more sustainable and economically viable than large hydropower; in particular, stresses that decentralised, small-scale options (micro hydro, home-scale solar electric systems, wind and biomass systems) based on local renewable resources are more appropriate in rural areas far away from centralised supply networks;


La Commission est-elle disposée à soutenir le déploiement, en Israël et dans les territoires occupés, d'un véritable mécanisme international de surveillance des droits de l'homme? Un tel mécanisme permettrait de veiller à ce que chacune des parties respecte ses obligations au regard du droit international, ainsi qu'à recommander et à diffuser des mesures correctives devant être adoptées par les différentes parties en vue de remédier à la situation des Palestiniens parqués dans des enclaves fragmentées et de lever les obstacles qui entravent l'accès au travail, à la santé et à l'éducation, lesquels résultent de l'existence de plus de cinq cents points de p ...[+++]

Would the Commission support the deployment of an effective international human rights monitoring mechanism across Israel and the occupied Palestinian territories in order to monitor the compliance of each party with its respective obligations under international law, to report publicly and to recommend that corrective measures be adopted by the parties in view of the confinement of Palestinians to fragmented enclaves and hindering of access to work, health and education facilities as a result of more than five hundred checkpoints and blockades?


La partie aval de la rivière Astico, entre le barrage situé près du pont de Pedescala et le barrage de Pria Maglio, est considérée comme une zone tampon.

The downstream part of the Astico river between the dam near to the Pedescala bridge and the Pria Maglio dam is considered a buffer zone.


La partie aval du fleuve Astico, entre le barrage situé près du pont de Pedescala et le barrage de Pria Maglio, est considérée comme une zone tampon.

The downstream part of the Astico river between the dam near to the Pedescala bridge and the Pria Maglio dam is considered a buffer zone.


La partie en aval de la rivière Astico, entre le barrage situé près du pont sur la Pedescala et le barrage sur le Pria Maglio, est considérée comme une zone tampon.

The downstream part of Astico river, between the dam close to the Pedescala bridge and the Pria Maglio dam, is considered as a buffer zone.


La partie en aval de la rivière Astico, entre le barrage situé près du pont sur la Pedescala et le barrage sur le Pria Maglio, est considérée comme une zone tampon.

The downstream part of Astico river, between the dam close to the Pedescala bridge and the Pria Maglio dam, is considered as a buffer zone




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Partie déversante d'un barrage

Date index:2023-03-30 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)