Entraîné par le courant de pensée libéral qui favorise les mégaprojets et vise à créer un momentum de croissance économique en passant, au gré des conjonctures, par l'expansion des grandes métropoles, c'est au milieu des années 1960 que le gouvernement du Québec décidait de concentrer les services publics offerts par les différentes institutions dans des pôles régionaux afin de consolider les pôles naturels d'attraction économique.
Influenced by the liberal line of thought which promotes megaprojects and seeks to build momentum for economic growth, sometimes by expanding large urban centres, the Quebec government decided, in the mid-sixties, to concentrate in regional centres the public services provided by various institutions, so as to reinforce the natural poles of economic attraction.