3. reconnaît que l'interconnexion électrique est une des conditions préalables à l'achèvement d'un marché intérieur de l'électricité int
égré, qui, s'il est bien conçu, permettra d'atteindre nos objectifs en matière de climat, notamment l'objectif de l'Union de devenir chef de file dans le domaine des énergies renouvelables, d'améliorer la position géopolitique de l'Union grâce à une sécurité énergétique et à une indépendance accrues et de limiter l'isolement énergétique ainsi que les risques de perturbation du système énergétique; so
...[+++]uligne que les interconnexions électriques doivent également être étudiées, planifiées et construites dans le cadre d'une forte coopération coordonnée au niveau régional, qui respecte les compétence des autorités nationales, auxquelles il appartient de définir le bouquet énergétique, tout en satisfaisant aux objectifs à long terme de l'Union en matière de climat et d'énergie; 3. Recognises that electricity interconnection is one of the key preconditions for completing an integrated internal electricity market, which, if well designed, will help to
achieve our climate objectives, including the EU’s aim to be the leader in renewables, and improve the EU’s geopolitical position through greater energy security and independence, as well as reduce energy isolation and the possibility of perturbations in the energy system; stresses that the electricity interconnectors also need to be addressed, planned and constructed through strong, coordinated regional cooperation that respects the competences of national authori
...[+++]ties to determine the energy mix while respecting the EU’s long-term climate and energy goals;