Comme cela a déjà été dit, il est inacceptable de pouvoir attaquer en justice les écoles confessionnelles qui refusent d’engager un enseignant d’une autre religion ou non croyant, ou que des compagnies d’assurance puissent être traînées en justice parce que leur analyse de risques les pousse à faire des distinctions sur la base de l’âge ou du sexe. Je n’accepte pas non plus le risque de voir imposer des normes de construction sans aucun obstacle pour tous les futurs immeubles résidentiels.
It is unacceptable that, as has already been mentioned, faith schools, for example, can be sued for rejecting teachers of a different faith, or no faith, or that insurance companies can be sued for undertaking a risk assessment if it results in a distinction on the basis of age or sex, or that there is a risk of absolutely all residential buildings having to be constructed to be barrier free.