La directive permet de respecter pleinement le principe de la responsabilité nationale en matière de sûreté des installations nucléaires, puisqu'en ce qui concerne la sûreté des réacteurs électronucléaires nouveaux, les États membres sont encouragés à développer des exigences additionnelles de sûreté, selon le principe de l'amélioration continue de la sûreté et sur la base des niveaux de sûreté définis par la WENRA et en étroite collaboration avec le groupe à haut niveau sur la sûreté nucléaire et la gestion des déchets.
By means of the Directive, the principle of national responsibility for the safety of nuclear installations is fully adhered to, as for the safety of new nuclear power reactors, Member States are encouraged to develop additional safety requirements, in line with the continuous improvement of safety on the basis of the safety levels developed by WENRA and in close collaboration with the HLG.