Or, dans l’intervalle, une vaste région technologiquement avancée sise en plein cœur de l’Europe, d’une importance décisive pour l’avenir social et économique de l’un des États membres - je parle de la vallée du Pô -, réclame depuis longtemps, en vain, des mesures dans le domaine des infrastructures afin de résoudre le problème que constitue la pollution causée par un réseau de transport congestionné, situation qui a maintenant atteint un point critique.
Meanwhile, however, a huge, technologically advanced area in the middle of Europe that is of decisive importance for the social and economic future of one of the Member States – I am referring to the Po Valley – has for a long time been calling in vain for infrastructure measures to solve the pollution problem caused by the choked transport network, a situation that has now reached critical proportions.