3. prend acte du fait que l'accord sur le commerce des bananes met un t
erme au différend – vieux de vingt ans – le plus complexe d'un point de vue technique, le plus sensible d'un point de vue politique et l
e plus important au sein de l'OMC, qu'il cons
titue une étape importante vers la consolidation d'un système commercial multilatéral fondé sur des règles et qu'il peut contribuer de manière décisive à résoudre les problèmes relatifs aux produits tropi
...[+++]caux et aux préférences soulevés dans les négociations de l'OMC; pense que les intérêts des producteurs communautaires et ceux des producteurs des États ACP doivent être pris en compte dans le cadre de négociations similaires à venir afin que ces filières, sources de nombreux emplois, ne soient pas fragilisées;
3. Notes the fact that the agreement on trade in bananas settles twenty years of the most technically complex, politically sensitive and significant WTO-dispute, constitutes an important step towards the consolidation of a rule-based multilateral trading system, and at the same time could make a decisive contribution to the resolution of issues relating to tropical products and preferences in WTO negotiations; believes that the interests of Community producers and ACP producers must be taken into consideration in similar future negotiations, so that these sectors, which provide numerous jobs, are not weakened;