Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lait enrichi en vitamines et oligoéléments
Mélange de vitamines et d'oligo-éléments
Mélange de vitamines et d'oligoéléments

Translation of "Mélange de vitamines et d'oligoéléments " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
mélange de vitamines et d'oligo-éléments [ mélange de vitamines et d'oligoéléments ]

multi-vitamin and trace mineral preparation
Diététique
Dietetics


lait enrichi en vitamines et oligoéléments

multi-vitamin mineral milk
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est interdit d’étiqueter, d’empaqueter, de vendre ou d’annoncer une base, un concentré ou un mélange pour préparer une boisson à arôme de fruit de façon à créer l’impression qu’il contient une vitamine ou qu’il présente toute autre valeur nutritive normalement attribuée à un jus de fruits à moins que les exigences suivantes ne soient respectées :

No person shall label, package, sell or advertise a base, concentrate or mix that is used for making a fruit flavoured drink in a manner that is likely to create an impression that the drink made therefrom will contain vitamins or have any other nutritional value commonly associated with fruit juice unless the following requirements are met:


Mais la nourriture pour animaux ne se compose pas uniquement de farine de poisson; on y retrouve en fait un mélange de vitamines, de minéraux, d'huile de poisson et de farine de poisson, de façon à combler les besoins nutritionnels du saumon.

But it's not entirely that product; the feed is actually a mixture of vitamins, minerals, fish oil, and fish meal in the right components in order to meet nutritional requirements of salmon.


Provitamines et vitamines, naturelles ou reproduites par synthèse (y compris les concentrats naturels), ainsi que leurs dérivés utilisés principalement en tant que vitamines, mélangés ou non entre eux, même en solutions quelconques

Provitamins and vitamins, natural or reproduced by synthesis (including natural concentrates), derivatives thereof used primarily as vitamins, and intermixtures of the foregoing, whether or not in any solvent


Provitamines et vitamines, naturelles ou reproduites par synthèse (y compris les concentrats naturels), ainsi que leurs dérivés utilisés principalement en tant que vitamines, mélangés ou non entre eux, même en solutions quelconques

Provitamins and vitamins, natural or reproduced by synthesis (including natural concentrates), derivatives thereof used primarily as vitamins, and intermixtures of the foregoing, whether or not in any solvent


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les additifs des groupes fonctionnels „conservateurs“, „colorants“, „antioxydants“, „vitamines, provitamines et substances bien définies chimiquement à action similaire“ et „composés d'oligoéléments“ énumérés à l'annexe I du règlement (CE) n° 1831/2003 sont étiquetés, selon le cas, comme suit: „Contient des conservateurs, des colorants, des antioxydants, des vitamines et des oligoéléments autorisés par l'UE“.

1. Additives of the functional groups 'preservatives', 'colourants', 'antioxidants', 'vitamins, pro-vitamins and chemically well-defined substances having a similar effect', and 'compounds of trace elements' as laid down in Annex I to Regulation (EC) 1831/2003 will be labelled as follows: 'Contains EU-permitted preservatives/antioxidants/ colours/vitamins/trace elements', as appropriate.


(Le document est déposé) Question n 40 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les boissons énergisantes contenant de la caféine: a) que veut dire le terme « boisson énergisante » et quels organismes de réglementation du Canada reconnaissent le terme; b) quelles sont les marques vendues au Canada, quelle est la teneur en caféine, en guarana et en taurine et, le cas échéant, pour chacune d’elles et quels règlements ces marques doivent-elles respecter; c) quel est le contenu de ces boissons pour chaque marque, quelles étiquettes d’avertissement y sont apposées, et comment se comparent-elles aux normes internationales, par exemple les norme ...[+++]

(Return tabled) Question No. 40 Ms. Kirsty Duncan: With respect to caffeinated energy drinks: (a) what does the term energy drink mean, and what Canadian regulatory agencies recognize the term; (b) what are the brands sold in Canada, what is the caffeine, guarana, and taurine content and concentration (if applicable) for each, and what regulations the brands passed; (c) what is the content and warning labels for each of the brands, and how do they compare with international standards, such as the European Union and the United States; (d) what are the pre-mixed caffeine-alcohol drinks, the caffeine and alcohol content and concentration, and the regulations passed; (e) what is the scientific evidence for the positive benefit claims; (f) ...[+++]


Les exploitations agricoles qui achètent certains additifs (par exemple des vitamines et des oligo-éléments) et les mélangent à des aliments pour animaux sont actuellement soumises à l’obligation d'agrément ou d’enregistrement conformément à la directive 95/69/CE.

Farms which buy-in and mix certain additives (e.g. vitamins and trace elements) in feeds are currently subject to approval or registration under Directive 95/69/EC.


2. Lorsque l'engrais contient plus d'un oligoélément, la désignation "mélange d'oligoéléments", suivie du nom des oligoéléments présents et de leur symbole chimique, est indiquée.

2. Where the fertiliser contains more than one micro-nutrient, the type designation "mixture of micro-nutrients" followed by the names of the micro-nutrients present and their chemical symbols, shall be given.


Ces pétitionnaires demandent au gouvernement du Canada de ne pas restreindre, en aucune manière, le nombre ni la concentration des plantes, herbes, vitamines, minéraux et oligoéléments, afin de maintenir le choix du consommateur dans sa façon de traiter sa santé, de prévenir la maladie et le choix d'aller vers le professionnel de la santé, qu'il soit alternatif ou allopathe, qui lui est gré.

These petitioners ask that the Government of Canada not restrict in any way the quantity or dosage of plants, herbs, vitamins, minerals and trace elements, so as to preserve the consumers' right to choose how to care for their own health and prevent disease and to consult with any alternative or allopathic health professionals they see fit.


Des médicaments et une alimentation riche en oligoéléments, vitamines et protéines sont nécessaires à la guérison; afin d'enrayer l'épidémie, une action préventive pour toute la population, consistant en un apport en vitamines, s'avère également indispensable.

The disease can be cured with drugs and a diet rich in trace elements, vitamins and protein. If the epidemic is to be halted, preventive measures - involving supplies of vitamins - must be taken for the population as a whole.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Mélange de vitamines et d'oligoéléments

Date index:2020-12-28 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)