C'est la question de savoir si le tribunal lui-même a le mandat de protéger le consommateur ou l'intérêt public et d'offrir un contrepoids à l'industrie devant le tribunal, et en ayant recours à son propre personnel, d'une manière ou d'une autre, de s'assurer que la preuve soumise par l'industrie est examinée, ou contredite lorsque cela s'impose.
It is a question of whether the tribunal itself has an overweening consumer or public interest mandate that it should provide the counterweight to the industry presence before the tribunal, and through its own staff, in one fashion or another, ensure that the evidence is tested, or opposed when appropriate, of the industry applicant.