Les risques que présentent, pour l'environnement et pour la santé humaine, la fermeture et la phase ultérieure à la fermeture d'une installation de gestion de déchets doivent être traités dès le début de l'élaboration du plan de g
estion des déchets, dans le but de prévenir ou, tout au moins, de réduire au maximum tous les effets négatifs à long terme attribuables
, par exemple, à la migration de polluants apportés par l'air ou aquatiques à partir de l'installation de gestion des déchets et d'assurer la stabilité géotechnique à long ter
...[+++]me des digues ou terrils s'élevant au-dessus de la surface du sol.
Environmental and human health risks during the closure and after-closure phases of a waste facility must be addressed in the initial development of the waste management plan, with a view of preventing or at least minimizing any long-term negative effects attributable to, for example, migration of airborne or aquatic pollutants from the waste facility, and to assure the long-term geo-technical stability of any dams or heaps rising above the ground surface.