Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calibre d'épaisseur du papier
Corde
Essayeur à cadran
Micromètre
Micromètre d'épaisseur
Micromètre optique avec lames à faces parallèles
Micromètre plan-parallèle
Micromètres Palmers et micromètre jauge de profondeur
Palmer
Palmer à micromètre
Palmer à plateau
Trieur d'épaisseur
épaisseur
épaisseur apparente
épaisseur curviligne au primitif
épaisseur curviligne de dent mesurée sur l'arc
épaisseur curviligne de dent sur le cercle primitif
épaisseur de dent mesurée sur la corde
épaisseur rectiligne au primitif
épaisseur rectiligne de dent sur le cercle primitif
épaisseur à la corde primitive
épaisseur équivalente
épaisseur équivalente d'un film

Translation of "Micromètre d'épaisseur " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
micromètre | palmer | palmer à plateau | micromètre d'épaisseur | calibre d'épaisseur du papier | trieur d'épaisseur | essayeur à cadran

micrometer | micrometer gauge | thickness gauge
industrie papetière > matériel d'essai du papier
industrie papetière > matériel d'essai du papier


palmer à plateau | essayeur à cadran | micromètre | trieur d'épaisseur | calibre d'épaisseur du papier

micrometer
industrie papetière
industrie papetière


corde | épaisseur à la corde primitive | épaisseur de dent mesurée sur la corde | épaisseur rectiligne au primitif | épaisseur rectiligne de dent sur le cercle primitif

chordal thickness | chordal tooth thickness | transverse chordal tooth thickness
IATE - Mechanical engineering
IATE - Mechanical engineering


épaisseur | épaisseur curviligne au primitif | épaisseur curviligne de dent mesurée sur l'arc | épaisseur curviligne de dent sur le cercle primitif

circular thickness | tooth thickness | transverse tooth thickness
IATE - Mechanical engineering
IATE - Mechanical engineering


micromètre | palmer à micromètre

micrometer
IATE - Technology and technical regulations
IATE - Technology and technical regulations


épaisseur apparente | épaisseur curviligne au primitif | épaisseur curviligne de dent mesurée sur l'arc | épaisseur curviligne de dent sur le cercle primitif

transverse tooth thickness | circular thickness
génie mécanique > engrenage
génie mécanique > engrenage


micromètre optique avec lames à faces parallèles (1) | micromètre plan-parallèle (2)

parallel-plate micrometer
Géodésie (Terre et univers) | Instruments de mesure (Normalisation et métrologie) | Méthodes de mesure (Normalisation et métrologie) | Optique (Physique)
Earth and universe | Metrology | Physics


Micromètres Palmers et micromètre jauge de profondeur

Calipers and Gages, Micrometer
Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Canadian General Standards Board (CGSB) Standards


épaisseur équivalente d'un film | épaisseur équivalente

film equivalent thickness
Terminologie (Linguistique et littérature)
Linguistics, language & literature


micromètre

micrometer
Paléontologie (Botanique et zoologie) | Histoire des origines - archéologie - antiquité (Histoire - ethnologie - folklore)
Botany & zoology | History, ethnology & folklore
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) Lorsqu’une marque de qualité spécifiée à la colonne I des numéros 4 ou 5 du tableau du présent article est appliquée au boîtier d’un bracelet-montre recouvert d’un plaqué d’or ou d’argent d’une épaisseur minimale de cinq micromètres, une déclaration de l’épaisseur de l’or ou de l’argent, exprimée par un nombre entier immédiatement suivi du mot « micromètre » ou de son symbole « µm », peut être appliquée au boîtier de la montre à côté de la marque de qualité.

(3) Where a quality mark specified in Column I of item 4 or 5 of the table to this section is applied to a bracelet watch case plated with gold or silver respectively to a thickness of at least five micrometres, a statement of the thickness of the gold or silver expressed as a whole numeral and followed immediately by the word “micrometres”, or the symbol “vm” therefor, may be applied to the watch case in conjunction with the quality mark.


(4) Lorsqu’une marque de qualité spécifiée à la colonne I du numéro 3 du tableau du présent article est appliquée à une monture de lunettes recouverte d’un plaqué d’or d’une épaisseur minimale d’un micromètre, une déclaration de l’épaisseur de l’or, exprimée par un nombre entier immédiatement suivi du mot « micromètre » ou de son symbole « µm », peut être appliquée à la monture à côté de la marque de qualité.

(4) Where a quality mark specified in Column I of item 3 of the table to this section is applied to a spectacle frame plated with gold to a thickness of at least one micrometre, a statement of the thickness of the gold expressed as a whole numeral and followed immediately by the word “micrometre”, or the symbol “vm” therefor, may be applied to the frame in conjunction with the quality mark.


(2) Lorsqu’une marque de qualité spécifiée à la colonne I des numéros 4 ou 5 du tableau du présent article est appliquée à un boîtier recouvert d’un plaqué d’or ou d’argent d’une épaisseur minimale de cinq micromètres, une déclaration de l’épaisseur de l’or ou de l’argent, exprimée par un nombre entier immédiatement suivi du mot « micromètre » ou de son symbole « µm », peut être appliquée au boîtier de la montre à côté de la marque de qualité.

(2) Where a quality mark specified in Column I of item 4 or 5 of the table to this section is applied to a watch case plated with gold or silver respectively to a thickness of at least five micrometres, a statement of the thickness of the gold or silver expressed as a whole numeral and followed immediately by the word “micrometres”, or the symbol “vm” therefor, may be applied to the watch case in conjunction with the quality mark.


(4) Lorsqu’une marque de qualité est appliquée à un article d’argenterie (couvert) conformément au paragraphe (3) et que l’article est recouvert d’un plaqué d’or d’une épaisseur minimale d’un micromètre, une déclaration de l’épaisseur de l’or, exprimée par un nombre entier immédiatement suivi du mot « micromètre » ou de son symbole « µm », peut être appliquée à la pièce à côté de la marque de qualité.

(4) Where a quality mark is applied to an article of flatware pursuant to subsection (3) and the article is plated with gold to a thickness of at least one micrometre, a statement of the thickness of the gold expressed as a whole numeral and followed immediately by the word “micrometre”, or the symbol “vm” therefor, may be applied to the frame in conjunction with the quality mark.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Lorsqu’une marque de qualité spécifiée à la colonne I du numéro 1 ou du numéro 2 du tableau du présent article est appliquée à un article d’argenterie (vaisselle) recouvert d’un plaqué d’or ou d’argent d’une épaisseur minimale d’un micromètre, une déclaration de l’épaisseur de l’or ou de l’argent, exprimée par un nombre entier immédiatement suivi du mot « micromètre » ou de son symbole « µm », peut être appliquée à l’article à côté de la marque de qualité.

(5) Where a quality mark specified in Column I of item 1 or 2 of the table to this section is applied to an article of hollow-ware plated with gold or silver respectively to a thickness of at least one micrometre, a statement of the thickness of the gold or silver expressed as a whole numeral and followed immediately by the word “micrometre”, or the symbol”µm” therefor may be applied to the article in conjunction with the quality mark.


2) une épaisseur supérieure à 225 micromètres (microns) mais n'excédant pas 508 micromètres (microns) et une teneur en cendres supérieure à 3 %;

2. a caliper more than 225 micrometres (microns) but not more than 508 micrometres (microns) and an ash content more than 3 %; or


Les épaisseurs de film doivent être faibles: 0,1 à 0,2 micromètre.

The coatings shall be thin, i.e, 0,1 to 0,2 mm.


Colonne capillaire en verre ou en silice fondue, de 20 à 30 mètres de long, de 0,25 à 0,32 millimètres de diamètre intérieur, recouverte intérieurement de liquide. SE-52 ou SE-54 ou équivalent, avec une épaisseur comprise entre 0,10 et 0,30 micromètre.

A glass or fused-silica capillary column of length 20 to 30 m, internal diameter 0,25 to 0,32 mm, entirely coated with SE-52 or SE-54 liquid or equivalent in a uniform thickness between 0,10 and 0,30 mm.


Colonne capillaire en verre ou en silice fondue, de 20 à 30 mètres de long, de 0,25 à 0,32 millimètre de diamètre intérieur, recouverte intérieurement de liquide SE-52 ou SE-54 ou équivalent, avec une épaisseur comprise entre 0,10 et 0,30 micromètre.

Glass or fused silica capillary column, of length 20 to 30 m, internal diameter 0,25 to 0,32 mm, with SE-52 or SE-54 liquid phase or equivalent, with a film thickness between 0,10 and 0,30 mm.


2) une épaisseur supérieure à 225 micromètres (microns) mais n'excédant pas 508 micromètres (microns) et une teneur en cendres supérieure à 3 %;

2. a caliper more than 225 ¶m (microns) but not more than 508 ¶m (microns) and an ash content more than 3 % ; or




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Micromètre d'épaisseur

Date index:2021-12-02 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)