Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Masse d'essai d'un véhicule électrique
Masse d'essai du véhicule
Masse du véhicule électrique complet en ordre de marche

Translation of "Masse d'essai d'un véhicule électrique " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
masse d'essai d'un véhicule électrique

test mass of an electric vehicle
Véhicules automobiles et bicyclettes | Poids et charges (Transports)
Motor Vehicles and Bicycles | Loads and Weights (Transport.)


masse d'essai du véhicule

test mass | test mass of the vehicle
IATE - Organisation of transport | Land transport | Technology and technical regulations
IATE - Organisation of transport | Land transport | Technology and technical regulations


masse du véhicule électrique complet en ordre de marche

complete electric vehicle kerb mass
Poids et charges (Transports)
Loads and Weights (Transport.)


Éléments d'accumulateurs lithium-ion pour la propulsion des véhicules routiers électriques – Partie 1 : Essais de performance

Secondary lithium-ion cells for the propulsion of electric road vehicles – Part 1: Performance testing
Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA) | Accumulateurs (Électricité) | Accumulateurs et alternateurs (Véhicules automobiles) | Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Canadian Standards Association (CSA) Standards | Storage Cells (Electr.) | Batteries and Alternators (Motor Vehicles) | Engineering Tests and Reliability
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le banc à rouleaux doit être adapté à la mise à l’essai de véhicules électriques hybrides (rechargeables ou non) ainsi qu’à la prise en charge des profils de pente de la route.

The roller test bench shall be able to test hybrid electric vehicles (PHEV/HEV) and shall be able to support road slope profiles.


(7) Afin d'atteindre les objectifs de l'Union en matière de qualité de l'air et d'assurer le maintien de l'effort visant à réduire les émissions des véhicules, le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE) devrait être délégué à la Commission pour ce qui concerne les modalités d'application du règlement (CE) nº 715/2007 aux véhicules des catégories M1, M2, N1 et N2 dont la masse de référence dépasse 2 610 kg sans que la masse maximale du véhicule dépasse 7 500 ...[+++]

(7) In order to achieve Union air quality objectives and to ensure a continuous effort to reduce vehicle emissions, the power to adopt acts in accordance with Article 290 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFUE) should be delegated to the Commission in respect of the detailed rules on the application of Regulation (EC) No 715/2007 to vehicles of categories M1, M2, N1 and N2 with a reference mass exceeding 2 610 kg but with a maximum vehicle mass not exceeding 7 500 kg, the specific procedures, tests and requiremen ...[+++]


(7) Afin d'atteindre les objectifs de l'UE en matière de qualité de l'air et d'assurer le maintien de l'effort visant à réduire les émissions des véhicules, le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE) devrait être délégué à la Commission pour ce qui concerne les modalités d'application du règlement (CE) n° 715/2007 aux véhicules des catégories M1, M2, N1 et N2 dont la masse de référence dépasse 2 610 kg sans que la masse maximale du véhicule dépasse 5 000 kg, ...[+++]

(7) In order to achieve EU air quality objectives and to ensure a continuous effort to reduce vehicle emissions, the power to adopt delegated acts in accordance with Article 290 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFUE) should be delegated to the Commission in respect of the detailed rules on the application of Regulation (EC) No 715/2007 to vehicles of categories M1, M2, N1 and N2 with a reference mass exceeding 2 610 kg but with a maximum vehicle mass not exceeding 5 000 kg, the specific procedures, tests and req ...[+++]


ce système de freinage d'endurance a stabilisé seul, lors d'un essai effectué sur une pente d'au moins 6 % (essai du type II), un véhicule dont la masse maximale lors de l'essai est au moins égale à la masse maximale du véhicule à réceptionner;

The endurance braking system shall, by itself, in a test carried out on a gradient of at least 6 per cent (Type-II test), have stabilised a vehicle whose maximum mass at the time of the test was not less than the maximum mass of the vehicle submitted for approval;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) Afin d’atteindre les objectifs de l’UE en matière de qualité de l’air et d’assurer le maintien de l’effort visant à réduire les émissions des véhicules, le pouvoir d’adopter des actes conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (TFUE) devrait être délégué à la Commission pour ce qui concerne les modalités d’application du règlement (CE) n° 715/2007 aux véhicules des catégories M1, M2, N1 et N2 dont la masse de référence dépasse 2 610 kg sans que la masse maximale du véhicule dépasse 5 000 kg, ...[+++]

(7) In order to achieve EU air quality objectives and to ensure a continuous effort to reduce vehicle emissions, the power to adopt delegated acts in accordance with Article 290 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFUE) should be delegated to the Commission in respect of the detailed rules on the application of Regulation (EC) No 715/2007 to vehicles of categories M1, M2, N1 and N2 with a reference mass exceeding 2 610 kg but with a maximum vehicle mass not exceeding 5 000 kg, the specific procedures, tests and req ...[+++]


(12) Afin de permettre à la Commission de remplacer d'adapter les prescriptions techniques du présent règlement par une référence directe aux règlements CEE-ONU n os 51 et 59 une fois que les valeurs limites relatives à la nouvelle méthode d’essai auront été fixées dans ces règlements, ou d’adapter ces prescriptions aux progrès scientifiques et techniques, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d’adopter des actes conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne devrait être délégué à la Commission pour les besoins de la modification des dispositions figurant dans modifier les annexes du prés ...[+++]

(12) In order to enable the Commission to replace adapt the technical requirements of this Regulation with a direct reference to UNECE Regulations No 51 and No 59 once the limit values relating to the new test method are laid down in those Regulations, or to adapt those requirements to technical and scientific developments, the power to adopt acts in accordance with Article 290 of the Treaty on the Functioning of the European Union should be delegated to the Commission in respect of the amendment of the provisions in to amend Annexes to this Regulation related to the test methods and sound levels EU type-approval procedures in respect of sound level of vehicle types and ...[+++]


La normalisation des véhicules électriques est d’une importance capitale pour permettre aux citoyens européens de recharger leurs véhicules lorsqu’ils traversent une frontière. L’interopérabilité est une exigence essentielle pour permettre aux consommateurs d’accueillir avec enthousiasme les véhicules électriques, et donc pour garantir leur adoption sur le marché de masse.

Standardising electric vehicles is fundamentally important for the purposes of ensuring that European citizens can recharge their vehicles when they cross borders; so-called interoperability is an essential requirement if consumers are to wholeheartedly embrace new technology and, hence, the uptake of electric vehicles on the mass market is to be guaranteed.


(d) le terme "quadricycle" désigne un véhicule autre qu’un quadricycle léger dont la masse à vide est égale ou inférieure à 400 kilogrammes (550 kilogrammes pour les véhicules destinés au transport de marchandises), à l’exclusion de la masse des batteries s’il s’agit d’un véhicule électrique, et dont la puissance maximale nette du moteur ne dépasse pas 15 kilowatts;

(d) «Quadricycle» means a vehicle other than a light quadricycle the unladen mass of which is no more than 400 kg (550 kg for vehicles used for the transport of goods), disregarding the battery mass in the case of an electric vehicle, where the net maximum power of the engine does not exceed 15 kw;


1.3.1. lors d'un essai effectué sur une pente d'au moins 6 % (essai du type II) ou d'au moins 7 % (essai du type II bis), ce ralentisseur a stabilisé seul un véhicule dont la masse maximale lors de l'essai est au moins égale à la masse maximale du véhicule à réceptionner;

1.3.1. In a test carried out on a gradient of at least 6 % (Type II test) or of at least 7 % (Type IIA test), this retarder has, on its own, stabilised the speed of a vehicle with a maximum mass at the time of testing at least equal to the maximum mass of the vehicle submitted for type-approval.


b) les quadricycles non visés au point a), dont la masse à vide est inférieure ou égale à 400 kilogrammes (550 kilogrammes pour les véhicules affectés au transport de marchandises), non comprise la masse des batteries pour les véhicules électriques, dont la puissance maximale nette du moteur est inférieure ou égale à 15 kilowatts, véhicules considérés comme des tricycles.

(b) quadricycles, other than those referred to in (a), whose unladen mass is not more than 400 kg (550 kg for vehicles intended for carrying goods), not including the mass of batteries in the case of electric vehicles, whose maximum net engine power does not exceed 15 kW; these shall be considered to be motor tricycles.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Masse d'essai d'un véhicule électrique

Date index:2021-09-15 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)