Elle ajoute donc aux obligations de liberation deja prevues par la legislation communautaire : - les operations d'acquisition de titres non cotes en bourse (par exemple, les titres d'entreprises negocies sur les marches secondaires); - l'acquisition des parts d'OPCVM, quelle que soit la nature des titres cotes ou non, de leurs portefeuilles; - l'admission sur les marches financiers de chaque Etat membre des titres, actions ou obligations, emis par des societes non residentes de la Commumnaute.
It thus extends the liberalization obligations already laid down under Community legislation to cover also: ./.- 2 - - transactions involving the acquisition of securities not listed on a stock exchange (for example, securities of companies dealt in on junior markets); - the acquisition of units of UCITS, whatever the nature of the securities, listed or unlisted, in their portfolios; - the admission of securities, shares or bonds issued by non- Community companies to the financial markets of each Member State.