Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui

Translation of "Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]
Titres de monographies
Titles of Monographs


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe Colloque de la Commission internationale d'histoire militaire, 20-26 août 1995, Québec

Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History, 20-26 August 1995, Quebec City
Titres de monographies | Titres de publications (Forces armées)
Titles of Monographs | Publication Titles (Armed Forces)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aujourd'hui l'Union européenne a convenu de mettre sur pieds les capacités nécessaires pour assurer des missions d'aide humanitaire, de sauvetage, de protection civile, de police, de maintien de la paix et de combat pour le rétablissement de la paix.

Today's agreed goal of the European Union is to build up capabilities for humanitarian assistance, rescue, civil protection, policing, peacekeeping and combat-force tasks related to peace-making.


R. considérant qu'au Soudan du Sud, 62 000 civils sont aujourd'hui sous la protection des forces de maintien de la paix des Nations unies dans les bases de la Minuss;

R. whereas 62 000 civilians in South Sudan are currently under the protection of UN peacekeepers in the UN bases;


Les années d’expérience que nous avons acquises nous montrent que les deux parties ne peuvent y arriver seules: la présence de la communauté internationale est indispensable et la force de maintien de la paix qui se trouve aujourd’hui au Liban pourrait être déployée à Gaza et en Cisjordanie demain.

The years of experience that we have acquired show that the two sides cannot do it alone: the international community’s presence is essential, and so we could deploy the peacekeeping troops that are in Lebanon today to Gaza and the West Bank tomorrow.


Je salue également la décision prise par mon propre gouvernement aujourd’hui de procéder à une évaluation immédiate et approfondie du futur rôle que pourraient jouer les soldats de la paix irlandais dans les missions de maintien de la paix de l’ONU et de l’UE au Soudan, en République centrafricaine et au Tchad.

I also welcome the decision taken by my own Government today to carry out an immediate and in-depth assessment of the future role that Irish peacekeepers could play in the UN and EU peacekeeping missions in Sudan, the Central African Republic and Chad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les activités communes à l'UE et aux Nations unies dans les domaines des interventions en situation de crise et de la gestion d'après-crise ont clairement évolué au cours des dernières années, allant aujourd'hui de la reconstruction des États et des territoires affaiblis par un conflit au déploiement de personnel militaire chargé du maintien de la paix.

Recent years have seen a clear evolution of joint activities by the EU and the UN in the areas of crisis intervention and post-crisis reconstruction. Experience of collaboration now extends from the rebuilding of failed states and territories emerging from conflict to the deployment of military peacekeeping personnel.


Aujourd'hui l'Union européenne a convenu de mettre sur pieds les capacités nécessaires pour assurer des missions d'aide humanitaire, de sauvetage, de protection civile, de police, de maintien de la paix et de combat pour le rétablissement de la paix.

Today's agreed goal of the European Union is to build up capabilities for humanitarian assistance, rescue, civil protection, policing, peacekeeping and combat-force tasks related to peace-making.


C'est un frein aujourd'hui pour lancer le projet, et ce serait un frein demain à chaque étape de son développement, notamment si l'on veut ajouter des applications militaires ou de "maintien de la paix".

These structures are acting like a brake now on the project’s launch and they will act like a brake tomorrow and at each stage of development, especially if we want to add military or ‘peacekeeping’ operations.


La politique méditerranéenne s'articule aujourd'hui dans un monde d'intérêts fort variés et de stabilisation latente, et doit de ce fait aborder divers aspects : le développement des initiatives visant au maintien de la paix - mais, selon moi, pas seulement, et je tiens à le souligner -, la création de projets de partenariat impliquant l'Europe du nord et du sud, parce que l'objectif de faire de la Méditerranée un espace de dialogue, de tolérance, de coopération et de garantie de la paix ...[+++]

The Mediterranean policy is now operating in a world of extremely varied interests and latent stabilisation, and it must therefore include certain elements such as the development of peace-keeping initiatives – but it must not, I would stress, be limited to this – and the creation of partnership projects which involve northern and southern Europe, precisely because the objective of making the Mediterranean an area of dialogue, tolerance and cooperation and a guarantee of peace and stability cannot be achieved without firm political will or without the lasting, well-balanced social and economic development of less-favoured peoples and the ...[+++]


Cette médaille constituerait une distinction bien canadienne qui serait décernée à tous les Canadiens qui ont servi au sein des forces de maintien de la paix des Nations Unies. C'est donc d'une médaille canadienne de reconnaissance de services volontaires au sein des forces de maintien de la paix que nous discutons aujourd'hui.

This medal would provide a distinct Canadian recognition for all Canadians who have served with the United Nations peacekeeping force by awarding a Canadian volunteer service medal for peacekeeping, which is what we are focusing on today.


L'hon. David Michael Collenette (ministre de la Défense nationale et ministre des Anciens combattants) propose: Que la Chambre, reconnaissant qu'il existe un accord-cadre bilatéral sur les essais d'armes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis, prenne note des aspects nationaux, internationaux et bilatéraux du fait de permettre au gouvernement des États-Unis d'Amérique de procéder à des essais du missile de croisière sur le territoire canadien et, en particulier, à deux essais du missile de croisière pendant le premier trimestre de 1994. -Monsieur le Président, par suite de l'expérience concluante du débat d'hier sur le maintien de la pai ...[+++]

Hon. David Michael Collenette (Minister of National Defence and Minister of Veterans Affairs) moved: That this House, recognizing that a bilateral Umbrella Agreement for Weapons Testing exists between the Government of Canada and the Government of the United States, take note of the domestic, international and bilateral aspects of allowing the Government of the United States of America to conduct cruise missile tests within Canadian territorial boundaries, and in particular, two cruise missile tests during the first quarter of 1994. He said: Mr. Speaker, following yesterday's highly successful debate on peacekeeping this debate today wil ...[+++]




Others have searched : Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui

Date index:2021-07-07 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)