17. est vivement préoccupé par les récents affrontements qui ont eu lieu à la frontière
entre Israël et la bande de Gaza et qui ont entraîné la mort de 18 Palestiniens, dont 4 enfants, et fait des dizaines de blessés des deux côtés; demande à toutes les parties en présence de cesser immédiatement toutes les opérations militaires et les actes de vengeance, et de respecter leurs obligations en vertu du droit international, notamment à l'égard des civils; demande une nouvelle fois la levée immédiate, durable et inconditionnelle du blocus qui pèse sur la bande de Gaza et demand
...[+++]e que des mesures soient prises pour permettre la reconstruction et la reprise économique dans cette zone; demande également, reconnaissant les besoins légitimes d'Israël en matière de sécurité, un mécanisme efficace de contrôle empêchant que des armes ne soient introduites frauduleusement dans la bande de Gaza; 17. Expresses its deep concern at the recent clashes
on the Israeli-Gaza border which have caused the death of 18 Palestinians including 4 children and injured several dozens from both sides; calls on all the parties to immediately stop all military operations and acts of retaliation and to uphold their obligations under international law notably towards civilians; reiterates its call for the immediately, sustained and unconditional lifting of the blockade of the Gaza Strip and for steps allowing for the reconstruction and economic recovery of this area; calls also, by recognising Israel’s legitimate security needs, for a
n effectiv ...[+++]e control mechanism preventing the smuggling of arms into Gaza;