Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LAO
Loi sur les amendes d'ordre du 24 juin 1970

Translation of "Loi sur les amendes d'ordre du 24 juin 1970 " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Loi sur les amendes d'ordre du 24 juin 1970 [ LAO ]

Fixed Penalties Act of 24 June 1970 [ FixPenA ]
Histoire et sources du droit (Droit) | Droit pénal - droit pénitentiaire (Droit) | Transport sur route (Transports) | Politique des communications (Transports)
Law, legislation & jurisprudence | Transport
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 1970, lorsqu’un député a tenté de proposer une motion d’amendement dans les jours qui avaient suivi le début de l’étude à l’étape du rapport d’un projet de loi, la présidence a refusé de recevoir la motion, faisant état, en particulier, de la tâche de choisir et de regrouper les motions d’amendement à l’étape du rapport, tâche qui serait « pratiquement impossible » si la présidence était « saisie quelques jours plus tard d’une autre série de motions semblables » (Journaux, 2 juin 1970, p. ...[+++]

In 1970, when a Member tried to move an amendment after consideration of report stage had commenced, the Chair refused to accept the motion, pointing out that the Chair’s task of selecting and grouping amendments at report stage would be “practically impossible” if the Chair “were faced a few days later with a discussion on another series of similar motions” (Journals, June 2, 1970, pp. 908-9).


Dans les paragraphes 7(1.1) et 24(1.1) du projet de loi, tels qu'amendés par la Chambre des communes, on fait référence aux ordres de gouvernement « that have authority ».

In subsection 7(1.1) and 24(1.1) in the bill, as amended by the House of Commons, there is a reference to levels of governments that have authority.


M. Don Boudria (Glengarry-Prescott-Russell, Lib.): Monsieur le Président, j'aurai peut-être une autre motion à soumettre à mes collègues au sujet du Comité des transports, mais, pour l'ins-tant, je propose: Que, nonobstant tout article du Règlement, la Chambre examine aujourd'hui, au cours de l'étude des Ordres émanant du gouvernement, les amendements apportés par le Sénat au projet de loi C-8, Loi portant réglementation de certaines drogues et de leurs précurseurs ainsi q ...[+++]

Mr. Don Boudria (Glengarry-Prescott-Russell, Lib.): Mr. Speaker, I will be getting back to my colleagues with another possible motion for the transport committee. However now I move: That, notwithstanding any Standing Order, during consideration of Government Orders this day, the House shall consider the amendments made by the Senate to Bill C-8, an act respecting the control of certain drugs, their precursors and other substances and to amend certain other acts and repeal ...[+++]


Que, nonobstant tout article du R?glement ou toute pratique habituelle du S?nat, ? 10 heures le vendredi 22 juin 2007, le Pr?sident, ? la demande du leader du gouvernement au S?nat et du leader de l'opposition au S?nat, interrompe les d?lib?rations en cours au S?nat et mette aux voix imm?diatement et successivement sans autre d?bat, amendement ou ajournement toutes les questions n?cessaires ...[+++]

That, notwithstanding any Rules or usual practices, at 10 a.m. on Friday, June 22, 2007, the Speaker shall, upon the request of the Leader of the Government in the Senate and the Leader of the Opposition in the Senate, interrupt any proceedings then before the Senate and proceed to put forthwith and successively, without further debate, amendment, or adjournment, any and all questions necessary to dispose of any bills seriatim that then stand on the Orders of the Day for third reading, whether or not motions for third reading of those ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Que, nonobstant tout article du R?glement ou toute pratique habituelle du S?nat, ? 9 h 30 le vendredi 22 juin 2007, le Pr?sident, ? la demande du leader du gouvernement au S?nat et du leader de l'opposition au S?nat, interrompe les d?lib?rations en cours au S?nat et mette aux voix imm?diatement et successivement sans autre d?bat, amendement ou ajournement toutes les questions n?cessaires pour ...[+++]

That, notwithstanding any Rules or usual practices, at 9:30 a.m. on Friday, June 22, 2007, the Speaker shall, upon the request of the Leader of the Government in the Senate and the Leader of the Opposition in the Senate, interrupt any proceedings then before the Senate and proceed to put forthwith and successively, without further debate, amendment, or adjournment, any and all questions necessary to dispose of any bills seriatim that then stand on the Orders of the Day for third reading, whether or not motions for third reading of tho ...[+++]




Others have searched : Loi sur les amendes d'ordre du 24 juin 1970    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Loi sur les amendes d'ordre du 24 juin 1970

Date index:2021-03-25 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)