(4) Nonobstant les autres dispositions de la p
résente loi, aucune allocation visée par le présent article n’est payable au décès d’un ancien combattant ou d’un époux ou
conjoint de fait ou enfant d’un ancien combattant à l’égard d’une période postérieu
re de plus de douze mois au mois au cours duquel survient ce décès, et aucune autre allocation n’est payable en vertu de
...[+++] la présente loi à une personne à qui une allocation visée par le présent article a été accordée, durant toute période à l’égard de laquelle l’allocation est payable à cette personne.
(4) Notwithstanding anything in this Act, no allowance under this section is payable on the death of a veteran or of a spouse, common-law partner or child of a veteran in respect of any period more than twelve months after the month in which death occurs, and no other allowance is payable under this Act to a person to whom any allowance under this section has been awarded, during any period in respect of which the allowance so awarded is payable to that person.