J'ai eu l'occasion de visiter les équipes intégrées qui se trouvent à Cornwall, les 15 organismes centraux des deux côtés de la frontière qui travaillent de façon harmonieuse pour mettre fin à la contrebande, qui tâc
hent d'améliorer la sûreté et la sécurité des populations qui vivent de part et d'autre de la frontière. Je crois que c'est là l'avenir de la sûreté et de la sécurité publiques, c'est-à-dire que les provinces, le Québec et l'Ontario, représentées dans ces équipes i
ntégrées, la police locale, les douanes, le FBI, tous ayant
...[+++] un rôle pertinent à jouer pour aider à régler le problème de la sécurité publique, travaillent ensemble, en respectant bien sûr le mandat que leur confère la loi.
I think that is the future of public safety and security, where the provinces, Quebec and Ontario, represented in those IBETs teams, local police, customs, FBI, whoever is relevant to helping solve the public safety or security challenge, work together, obviously within their legal mandates.