Nous avons également réédité le livret « Aérovocabulaire », qui contient un lexique anglais-français et un aide-mémoire grâce auquel les employés peuvent s'adresser directement aux clients dans la langue de leur choix.
We have also published a new edition of a booklet called “The Aero-Vocabularies”. It's English-French vocabulary for our employees, with a cheat sheet to help them immediately address the clients in the language of their choice.
Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators
Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid
Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)
Looking for the accurate translation of a word in context? Looking for legal information? Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you! Official texts, all subjects and areas...