De l'autre côté, il y a les responsables, dont le visage fuit et se cache sous des pavillons de complaisance et des trames juridiquement ourdies à cet effet afin de bafouer de manière frauduleuse les normes du marché intérieur, sans se préoccuper des éventuels dommages écologiques - aujourd'hui bien réels -, du préjudice social et économique et - sans vouloir être alarmiste - de celui qui pourrait se poursuivre, à cause de l'effet domino, dans les régions côtières.
On the other side are the people responsible, whose faces are obscured behind flags of convenience and legal procedures distorted to this end, and with a view to fraudulently avoiding the rules of the internal market, without caring about possible ecological damage – which is now real – and social and economic harm, and, without wanting to be alarmist, the damage which may also be in store for other coastal areas as the result of a domino effect.