Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'excellence dans tout ce que nous faisons

Translation of "L'excellence dans tout ce que nous faisons " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
l'excellence dans tout ce que nous faisons

Excellence in everything we do
Appellations diverses
Various Proper Names


Unité spécialisée de services aux jeunes : Nous faisons toute la différence

Specialized Youth Unit: We Make A Difference
Titres de documents et d'œuvres | Travail et emploi | Services sociaux et travail social
Titles of Documents and Works | Labour and Employment | Social Services and Social Work
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Commissaire en charge de la coopération internationale et du développement, M. Neven Mimica, a déclaré: "Avec l'adoption de ces nouveaux programmes pour un montant de 274,2 millions d'euros, nous aurons au total mobilisé près de 1 milliard d'euros en deux ans, en plus de tout ce que nous faisons par ailleurs pour ces régions via nos instruments traditionnels.

The Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, said: ‘With the approval of these new programmes totalling 274.2 million euros, we will have mobilised almost one billion euros in two years, in addition to everything else we are doing for these regions through our traditional instruments.


Nous devons faire preuve de plus d'ouverture dans tout ce que nous faisons.

We must be more open in everything we do.


Nous faisons tout ce qui est en notre pouvoir pour venir en aide aux populations en détresse, mais seule une solution politique mettra fin à cette catastrophe»», a déclaré M. Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises.

While we do all we can to help those in need, only a political solution will bring this catastrophe to an end," said Christos Stylianides, Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management.


Si nous le faisons, c'est avant tout parce que nous avons besoin de plus de personnes possédant les compétences adéquates et parce que nous pensons que la diversité peut nous permettre d'atteindre de meilleurs résultats commerciaux.

We do this first and foremost because we need more people with the right skills and we believe that diversity can create better business results.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne pense pas seulement à la lutte contre le terrorisme; à cet égard, nous faisons déjà beaucoup; nous développons des programmes de déradicalisation, nous avons lancé des procédures législatives concernant le commerce international des armes bien que le lobby des chasseurs et le lobby des collectionneurs d'armes fassent tout pour convaincre le Parlement qu'il devrait en être autrement.

I don‘t just mean the fight against terror, which is an area in which we are doing a lot. We‘re setting up deradicalisation programmes, we‘ve launched legislative procedures relating to the international arms trade, despite the best efforts of the hunting and gun collector lobbies to persuade the European Parliament that it should not be doing so.


Monsieur le Président, tout ce que nous faisons, nous le faisons pour les citoyens européens.

Mr President, everything we do is for the citizens of Europe.


Je vous prie donc d’apporter votre soutien, faisons en sorte d’adopter la même position dans toutes les institutions et faisons savoir que nous avons besoin d’orientations politiques claires à ce sujet, d’une gestion plus transparente et d’un processus décisionnel plus transparent sur toutes ces questions.

So, please, provide your support, let us take the same line with all the institutions and make it very clear that we need clear policy guidelines on this issue, more transparent management and more transparent decision-making on all these issues.


Il serait tout à fait erroné de penser (et encore pire de déclarer) que tout ce que nous faisons est lié à ce fonds.

It would be a big mistake to think – and even worse to express – that the only thing we are doing is in relation to this fund.


Premièrement, notre collègue, M. Modrow, a affirmé hier soir que tout ce que nous faisons là-bas est une réparation des bombardements de l'OTAN.

First, Mr Modrow alleged yesterday evening that everything we are doing there amounts to reparation for the NATO bombing.


Aujourd'hui, nous pouvons être fiers de tout ce que nous faisons et, demain, j'espère que nous aurons également des raisons d'être fiers de la manière dont nous le faisons.

Today we can be proud that we are doing all this and, hopefully, tomorrow we will also have reason to be proud of how we are doing it.




Others have searched : L'excellence dans tout ce que nous faisons    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

L'excellence dans tout ce que nous faisons

Date index:2022-12-24 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)