1. L'Agence ne divulgue pas à des tiers les informations qu'elle traite ou qu'elle reçoit et pour lesquelles un traitement confidentiel a été demandé et justifié, à l'exception des informations qui, conformément aux législations nationales et communautaires, doivent être rendues publiques pour protéger la sécurité publique et permettre la prévention, la recherche, la détection et la poursuite d'infractions pénales.
1. The Agency shall not divulge to third parties information that it processes or receives for which confidential treatment has been requested and justified, except for information which must be disclosed in accordance with national and Community law, in order to protect public security and for the prevention, investigation, detection and prosecution of criminal offences.