Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord d'intégration sous-régionale andin
Accord de Carthagène
Commission de l'Accord de Cartagena
Commission de l'Accord de Carthagène
Communauté andine
Groupe andin
JUNAC
Junte de l'accord de Carthagène
Pacte andin

Translation of "Junte de l'accord de Carthagène " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Junte de l'accord de Carthagène | JUNAC [Abbr.]

Board of the Cartagena Agreement | Junta of the Cartagena Agreement | JUNAC [Abbr.]
IATE - European construction
IATE - European construction


Accord-cadre de coopération entre la Communauté économique européenne et l'accord de Carthagène et ses pays membres, la République de Bolivie, la République de Colombie, la République de l'Equateur, la République du Pérou et la République du Venezuela

Framework Agreement on Cooperation between the European Economic Community and the Cartagena Agreement and its member countries, namely the Republic of Bolivia, the Republic of Colombia, the Republic of Ecuador, the Republic of Peru and the Republic of Venezuela
IATE - 0806, 0811
IATE - 0806, 0811


Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, l'accord de Carthagène et ses pays membres, Bolivie, Colombie, Equateur, Pérou et Venezuela

Cooperation Agreement between the European Economic Community, of the one part, and the Cartagena Agreement and the member countries thereof - Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru and Venezuela - of the other part
IATE - 0806
IATE - 0806


Accord de Carthagène [ Pacte andin | Accord d'intégration sous-régionale andin ]

Cartagena Agreement [ Andean Pact | Andean Subregional Integration Agreement ]
Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents) | Commerce extérieur
Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents) | Foreign Trade


Déclaration des Ministres des relations extérieures des pays parties à l'Accord de Carthagène sur les explosions nucléaires dans le Pacifique

Declaration of the Ministers for Foreign Affairs of the Countries that are Parties to the Cartagena Agreement on Nuclear Explosions in the Pacific
Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents) | Droit nucléaire
Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents) | Nuclear Law


Commission de l'Accord de Carthagène [ Commission de l'Accord de Cartagena ]

Commission of the Cartagena Agreement [ Commission on the Cartagena Accord ]
Organismes et comités internationaux | Transport aérien
International Bodies and Committees | Air Transport


Communauté andine [ accord de Carthagène | Groupe andin | Pacte andin ]

Andean Community [ Andean Group | Andean Pact | Cartagena Agreement ]
76 ORGANISATIONS INTERNATIONALES | MT 7616 organisations extra-européennes | BT1 organisation latino-américaine | NT1 Parlement andin | RT pays de la Communauté andine [7231]
76 INTERNATIONAL ORGANISATIONS | MT 7616 extra-European organisations | BT1 Latin American organisation | NT1 Andean Parliament | RT Andean Community countries [7231]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si, comme d’autres collègues l’ont mentionné, nous parvenons maintenant à persuader la junte de libérer tous les prisonniers politiques, si nous parvenons à persuader la junte d’accorder à Aung San Suu Kyi une liberté totale, tant en termes de mouvement qu’en termes de déclarations publiques politiques, et, enfin, si le nouveau parlement et le nouveau gouvernement du Myanmar commencent à améliorer les droits de l’homme et les droits fondamentaux dans le pays, et à améliorer les conditions sociales et économiques du peuple birman, alor ...[+++]

If, as other colleagues have said, we can now persuade the junta to release all political prisoners, if we can persuade the junta to allow Aung San Suu Kyi complete freedom, both in terms of movement and in terms of political public statements, and, finally, if the new Burmese parliament and government start to improve human and fundamental rights in the country, and to improve the social and economic conditions of the people of Burma, then perhaps, in a few years time, there will be grounds for our institutions to start negotiating and engaging with the Burmese regime and to see a better future for that country.


Concrètement, la question que je souhaiterais poser est la suivante: lors de mon séjour, j’ai eu connaissance d’une objection selon laquelle il était possible que ces accords soient contraires à l’accord de Carthagène, à savoir l’accord qui sert de fondement à la Communauté andine, et que cet accord doive être modifié.

The specific question I wish to ask you is as follows: when I was there, the objection was raised that these agreements might go against the Cartagena Agreement – the agreement on which the Andean Community is based – and that that Agreement might need to be amended.


Une telle approche ne peut que contribuer à vider l'accord de Carthagène de son contenu, au moment même où sa ratification par les États est en cours.

Such an approach can only serve to strip the Cartagena Protocol of its meaning, at the very time when its ratification by the Member States is underway.


7 bis. Ratifier et mettre en œuvre l'accord de Carthagène sur la biosécurité.

7a. Ratifying and putting into practice the Cartagena biosafety protocol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourriez-vous également demander au comité Nobel d'exhorter la junte de Rangoon, en Birmanie, à accorder la liberté à Aung San Suu Kyi sur-le-champ.

Would you also ask the Nobel Institute to urge the military junta in Rangoon, Burma, to give Aung San Suu Kyi her freedom forthwith.


Le présent accord s'applique aux territoires où le traité instituant la Communauté économique européenne est d'application et dans les conditions prévues par ledit traité, d'une part, et aux territoires où l'accord de Carthagène est d'application, d'autre part.

This Agreement shall apply, on the one hand, to the territories in which the Treaty establishing the European Economic Community is applied and under the conditions laid down in that Treaty and, on the other, to the territories covered by the Cartagena Agreement.


ACCORD-CADRE DE COOPÉRATION entre la Communauté économique européenne et l'Accord de Carthagène et ses pays membres, la République de Bolivie, la République de Colombie, la République de l'Équateur, la République du Pérou et la République du Venezuela

FRAMEWORK AGREEMENT ON COOPERATION between the European Economic Community and the Cartagena Agreement and its member countries, namely the Republic of Bolivia, the Republic of Colombia, the Republic of Ecuador, the Republic of Peru and the Republic of Venezuela


L'accord-cadre de coopération entre la Communauté économique européenne et l'accord de Carthagène et ses pays membres, la République de Bolivie, la République de Colombie, la République de l'Équateur, la République du Pérou et la République du Venezuela est approuvé au nom de la Communauté.

The framework agreement on cooperation between the European Economic Community and the Cartagena Agreement and its member countries, namely the Republic of Bolivia, the Republic of Colombia, the Republic of Ecuador, the Republic of Peru and the Republic of Venezuela is hereby approved on behalf of the Community.


considérant qu'il convient que la Communauté approuve, pour la réalisation de ses objectifs dans le domaine des relations extérieures, l'accord-cadre de coopération entre la Communauté économique européenne et l'accord de Carthagène et ses pays membres, la République de Bolivie, la République de Colombie, la République de l'Équateur, la République du Pérou et la République du Venezuela,

Whereas the Community, for the attainment of its aims in the sphere of external economic relations, should approve the framework agreement on cooperation between the European Economic Community and the Cartagena Agreement and its member countries, namely the Republic of Bolivia, the Republic of Colombia, the Republic of Ecuador, the Republic of Peru and the Republic of Venezuela,


DÉCISION DU CONSEIL du 7 avril 1998 concernant la conclusion de l'accord-cadre de coopération entre la Communauté économique européenne et l'accord de Carthagène et ses pays membres, la République de Bolivie, la République de Colombie, la République de l'Équateur, la République du Pérou et la République du Venezuela (98/278/CE)

COUNCIL DECISION of 7 April 1998 concerning the conclusion of a framework agreement on cooperation between the European Economic Community and the Cartagena Agreement and its member countries, namely the Republic of Bolivia, the Republic of Colombia, the Republic of Ecuador, the Republic of Peru and the Republic of Venezuela (98/278/EC)




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Junte de l'accord de Carthagène

Date index:2022-07-01 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)