Attendu qu’aux termes de l’article 5 de la Loi de 1984 sur la Convention Canada-Royau
me-Uni relative aux jugements en matière civile et commerciale, sanctionnée le 29 juin 1984, chapitre 32 des Statuts du Canada de 1984, avis des dates d’entrée en vigueur et de cessation d’effet de la Convention entre le Canada et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord pour assurer la reconnaissance et l’exécution réciproqu
es des jugements en matière civile et commercia ...[+++]le sont donnés par proclamation du gouverneur en conseil publiée dans la Gazette du Canada; Whereas pursuant to section 5 of the Canada-United Kingdom C
ivil and Commercial Judgments Convention Act, 1984, being chapter 32 of the Statutes of Canada, 1984, assented to on June 29, 1984, it is provided that notice of the day the Convention between Canada and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland Providing for the Reciprocal Recognition and Enforcem
ent of Judgments in Civil and Commercial Matters comes into force and of the day it ceases to be effective shall be given by proclamation of the Governor in Council p
...[+++]ublished in the Canada Gazette;