Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jeux d'hiver de 2010 à Vancouver
Jeux paralympiques d'hiver de 2010 à Vancouver

Translation of "Jeux d'hiver de 2010 à Vancouver " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Jeux olympiques et paralympiques d'hiver de 2010 à Vancouver [ Jeux d'hiver de 2010 à Vancouver ]

Vancouver 2010 Olympic and Paralympic Winter Games [ Vancouver 2010 Winter Games ]
Noms de manifestations et d'activités diverses | Sports (Généralités)
Names of Events | Sports (General)


Vancouver 2010 Paralympic Winter Games Qualification Guide [ Guide de qualification des Jeux paralympiques d'hiver de 2010 à Vancouver ]

Vancouver 2010 Paralympic Winter Games Qualification Guide
Titres de monographies | Sports (Généralités)
Titles of Monographs | Sports (General)


Jeux paralympiques d'hiver de 2010 à Vancouver

Vancouver 2010 Paralympic Winter Games
Noms de manifestations et d'activités diverses | Jeux et compétitions (Sports)
Names of Events | Games and Competitions (Sports)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. félicite le comité d'organisation des Jeux olympiques de Vancouver pour l'organisation réussie des Jeux olympiques et paralympiques d'hiver de 2010;

11. Congratulates the Vancouver Organising Committee on the success of the 2010 Winter Olympic and Paralympic Games;


9. félicite le comité d'organisation des Jeux olympiques de Vancouver pour l'organisation réussie des Jeux olympiques et paralympiques d'hiver de 2010,

9. Congratulates the Vancouver Organising Committee on the success of the 2010 Winter Olympic and Paralympic Games;


9. félicite le comité d'organisation des Jeux Olympiques de Vancouver pour l'organisation réussie des Jeux olympiques et paralympiques d'hiver de 2010,

9. Congratulates the Vancouver Organizing Committee on the success of the 2010 Winter Olympic and Paralympic Games;


Que le ministre du Patrimoine canadien dépose au Comité une copie bilingue de l'Accord de contribution remis au Comité d'organisation des Jeux olympiques et paralympiques d'hiver de 2010 à Vancouver (COVAN), dans lequel le gouvernement fédéral précisait ses attentes pour les cérémonies d'ouverture et de clôture des Jeux, d'ici le 18 mars 2010.

That the Minister of Canadian Heritage provide the Committee with a bilingual copy of the Contribution Agreement given to the Vancouver Organizing Committee for the 2010 Olympic and Paralympic Winter Games (VANOC), in which the federal government stated its expectations for the Games' opening and closing ceremonies by March 18, 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le document est déposé) Question n 526 Mme Joyce Murray: Pour ce qui est des Jeux olympiques et paralympiques d’hiver de 2010 à Vancouver: a) depuis l’exercice financier 2006-2007 et les exercices subséquents, combien d’argent le gouvernement fédéral a-t-il investi dans les Jeux et quel est le montant total des dépenses; b) à quelles entités le gouvernement fédéral a-t-il accordé des fonds et à quelles fins; c) à combien s’élevaient ces fonds et à quelles dates ont-ils été accordés; d) combien d’argent le gouv ...[+++]

(Return tabled) Question No. 526 Ms. Joyce Murray: With respect to the Vancouver 2010 Olympic and Paralympic Games: (a) since fiscal year 2006-2007 and beyond, how much money has the federal government allocated to the games and what is the total amount; (b) to what entities has the federal government allocated funds and for what purpose; (c) in what amounts have those funds been distributed and on what dates; (d) how much money is being spent on the “Canada Pavilion” and to whom is its construction and prepara ...[+++]


On a vu beaucoup d'amélioration aux Jeux olympiques d'hiver de Calgary de 1988 par rapport aux Jeux olympiques de Montréal de 1976, et les Jeux olympiques et paralympiques d'hiver de 2010 de Vancouver représenteront une grande amélioration par rapport aux Jeux olympiques d'hiver de Calgary.

The 1988 winter Olympic Games in Calgary were a big improvement over the 1976 Olympic Games in Montreal, and the 2010 winter Olympic and Paralympic Games in Vancouver will be a big improvement over the winter Olympic Games in Calgary.


(Le document est déposé) Question n 48 M. Peter Julian: En ce qui concerne les dépenses et les affectations de tous les ministères et organismes du gouvernement liées aux Jeux olympiques de 2010 à Vancouver et à toutes les activités qui s’y rattachent: a) quelles sont, précisément, les sommes d’argent qui ont été et seront affectées pour assurer la sécurité aux Jeux olympiques de 2010 à Vancouver, notamment sans toutefois s’y limiter, les crédits accordés à la GRC, aux forces policières locale ...[+++]

(Return tabled) Question No. 48 Mr. Peter Julian: With regards to spending and allocation by all government departments and agencies for the 2010 Vancouver Olympic Games an all activities relating to it: (a) what is the exact amount of money that has and will be spent or allocated for the purposes of security for the 2010 Vancouver Olympic Games, including specifically, but not limited to, money allocated for the RCMP, local police forces, the Vancouver 2010 Integrated Security Unit, private security firms and block transfers to the Province of British Columbia for similar pu ...[+++]


Nous avons constaté que plusieurs partenaires participent à la tenue de ces Jeux. Le gouvernement du Canada, la province de la Colombie-Britannique, le Comité olympique canadien, le Comité paralympique canadien, le Comité d'organisation des Jeux olympiques et paralympiques d'hiver de 2010 à Vancouver, la municipalité de Whistler, la Ville de Vancouver et la Société des quatre Premières nations hôtes.

There are a number of partners involved in this event: the Government of Canada, the Province of British Columbia, the Canadian Olympic Committee, the Canadian Paralympic Committee, the Organizing Committee for the 2010 Olympic and Paralympic Winter Games in Vancouver (VANOC), the Municipality of Whistler, the City of Vancouver and the Four Host First Nations Society.


C’est très bien de vouloir subventionner les Jeux olympiques spéciaux de Varsovie et de Grèce, le Festival olympique d’hiver de la jeunesse européenne en République tchèque ou même Xacobeo 2010, mais nos électeurs ont d’autres priorités dans la vie, comme payer leur emprunt hypothécaire et donner à leurs enfants une bonne éducation.

It is all very nice to want to subsidise the Special Olympics in Poland and Greece and the European Youth Olympic Winter Festival in the Czech Republic, or even Xacobeo 2010, but our constituents have other priorities in their lives, such as paying their mortgages and giving a reasonable education to their children.




Others have searched : Jeux d'hiver de 2010 à Vancouver    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Jeux d'hiver de 2010 à Vancouver

Date index:2021-11-11 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)