Les articles 8 et 12 de la directive 2002/19, telle que modifiée par la directive 2009/140, lus en combinaison avec l’article 13 de celle-ci, doivent être interprétés en ce sens qu’une autorité réglementaire nationale, lorsqu’elle envi
sage d’imposer à un opérateur de communications électroniques disposant d’une puissance significative sur un marché donné la réalisation de branchements particuliers afin de relier l’utilisateur final au réseau, doit tenir compte de l’investissement initial réalisé par l’opérateur concerné et de l’existence d’u
n contrôle des prix permettant de ré ...[+++]cupérer les coûts d’installation.
Articles 8 and 12 of Directive 2002/19, as amended by Directive 2009/140, read in conjunction with Article 13 of Directive 2002/19, must be interpreted as meaning that a national regulatory authority, when minded to require an electronic communications operator that has significant market power on a specific market to install drop cables for the purpose of connecting the end-user to a network, has to take into account the initial investment made by the operator concerned and the existence of a price control that makes it possible to recover the costs of installation.