2. invite la Commission à prendre des mesures énergiques visant à lutter contre Xylella fastidiosa et d'autres organismes dangereux, tels que celui responsable de la maladie des taches noires, et à éviter l'impo
rtation de matériel infecté au sein de l'Union; se félicite de la décision, prise par la Commission en avril 2015, de stopper les importations de caféiers infectés en provenance du Costa Rica et du Honduras, ainsi que des restrictions appliquées aux importations de plantes en provenance de zones affectées dans d'autres pays tiers; demande la mise en œuvre, le cas échéant, de mesures plus résolues, par exemple en n'autorisant que
...[+++] les importations en provenance de sites de production exempts d'organismes nuisibles; 2. Calls on the Commission to take robust measures against Xylella fastidiosa and other dangerous organisms such as ‘black spot’ in order to pr
event the import of infected material into the EU; welcomes the decision taken in April 2015 by the Commission to stop imports of infected coffea plants from Costa Rica and Honduras, and the restrictions adopted in respect of plant imports from affected areas in other third countries; asks for the application, if necessary, of stronger measures, including the authorisation of imports from p
est-free production sites only; ...[+++]