Elle considère en effet que, pour ce qui est des indicateurs macroéconomiques, les données complètes de l'ensemble de l'industrie de l'Union, qui englobent les données des sociétés retenues dans l'échantillon, reflètent la situation au cours de la période considérée plus fidèlement que les données provenant d'une partie seulement de l'industrie.
It is indeed considered that as far as macroeconomic indicators are concerned, complete data of the whole Union industry, which also includes the data from the sampled companies reflect better the situation during the period considered, than data of only part of the industry.