Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALAT
Aviation légère de l'armée de terre
Escadron d'hélicoptères légers d'observation
HLO
Hélicoptère léger d'observation
Hélicoptère léger d'observation de l'armée
Hélicoptère léger d'observation de l'armée de terre
Hélicoptère léger utilitaire pour l'armée de terre

Translation of "Hélicoptère léger d'observation de l'armée de terre " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Aviation légère de l'armée de terre | ALAT [Abbr.]

Army air corps | Army aviation | Army Light Aviation
IATE - 0821
IATE - 0821


hélicoptère léger d'observation de l'armée de terre | HLO [Abbr.]

army light observation helicopter | LOH [Abbr.]
IATE - 0821
IATE - 0821


hélicoptère léger d'observation de l'armée | HLO

army light observation helicopter | LOH
armée > avion militaire
armée > avion militaire


hélicoptère léger utilitaire pour l'armée de terre

army unit light helicopter
Transport aérien | Bennes de manutention
Air Transport | Skips and Buckets


hélicoptère léger d'observation | HLO [Abbr.]

light observation helicopter | LOH [Abbr.]
IATE - TRANSPORT
IATE - TRANSPORT


Escadron d'hélicoptères légers d'observation

LOH Sqn [ LOH Squadron ]
Unités (régulières, Forces armées)
Units (Regular Force, Armed Forces)


Observateur - Hélicoptère léger d'observation - Instruction

Light Observation Helicopter Observer - Instruction
Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour faire le point de la situation, les garde-côtes nationaux (l’autorité frontalière chargée de surveiller la frontière maritime) sont tributaires des informations transmises par la marine et l’armée de terre grecques, et de leurs propres navires de patrouille et postes d’observation, en nombre limité.

For their situational awareness the Hellenic Coast Guard (the border authority responsible for sea border surveillance) is depending on information forwarded to them by the Hellenic Navy and Hellenic Army and on their own limited number of patrol vessels and observation posts.


Nous avons été très demandés depuis deux ou trois ans: l'armée de terre en Bosnie; le soutien au G-8; les effectifs envoyés à Kandahar et maintenant à Kaboul; le déploiement de 16 navires en Asie du Sud-Est sur une période de deux ans; le déploiement des flottes d'aéronefs Aurora pour l'armée de l'air; des aéronefs qui sont encore là-bas; des hélicoptères à bord d'un navire.

We have had a high demand for personnel in the last two or three: for the army with Bosnia; support to the G8; sending people to Kandahar and now to Kabul; the navy deploying 16 vessels to Southwest Asia in a two-year period; the air force deploying fleets of Aurora aircraft; transport aircraft still there; helicopters on board ship.


Pour l'aviation, nous avons acquis de nouveaux avions-cargos comme les Globemasters et les nouveaux Hercules; pour l'armée de terre, nous avons acheté des chars, des camions, des véhicules blindés légers et des hélicoptères de transport Chinook; pour la marine, nous avons modernisé les frégates et adopté une Stratégie nationale d'approvisionnement en matière de construction navale qui aidera la marine à s'acq ...[+++]

For the air force, new cargo aircraft such as the Globemasters and new Hercules; for the army, tanks, trucks, light-armoured vehicles and Chinook transport helicopters; and for the navy, modernizing frigates and a National Shipbuilding Procurement Strategy that will help the navy to fulfill its missions at home and abroad.


14. prend acte, avec une vive inquiétude, des informations faisant état du marquage, par des personnes armées, des maisons habitées par les Tatars ukrainiens dans les régions de Crimée où Tatars et Russes cohabitent; observe que les Tatars de Crimée, qui, déportés du temps de Staline, sont revenus sur leur terre natale après l'indépendance de l'Ukraine, ont demandé à la communauté internationale de défendre l'intégrité territorial ...[+++]

14. Notes with great concern the reports that armed people are marking the houses of Ukrainian Tatars in areas of Crimea where Tatars and Russians live together; notes that Crimean Tatars, who returned to their homeland following Ukraine’s independence after being deported by Stalin, have been calling on the international community to support the territorial integrity of Ukraine and a comprehensive legal and political agreement on the restoration of their rights as indigenous people of Crimea; calls on the international community, the Commission, the Council, the UN High Commissioner for Human Rights and the EU Special Representative f ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. prend acte, avec une vive inquiétude, des informations faisant état du marquage, par des personnes armées, des maisons habitées par les Tatars ukrainiens dans les régions de Crimée où Tatars et Russes cohabitent; observe que les Tatars de Crimée, qui, déportés du temps de Staline, sont revenus sur leur terre natale après l'indépendance de l'Ukraine, ont demandé à la communauté internationale de défendre l'intégrité territorial ...[+++]

13. Notes with great concern the reports that armed people are marking the houses of Ukrainian Tatars in areas of Crimea where Tatars and Russians live together; notes that Crimean Tatars, who returned to their homeland following Ukraine’s independence after being deported by Stalin, have been calling on the international community to support the territorial integrity of Ukraine and a comprehensive legal and political agreement on the restoration of their rights as indigenous people of Crimea; calls on the international community, the Commission, the Council, the UN High Commissioner for Human Rights and the EU Special Representative f ...[+++]


6. prend acte, avec une vive inquiétude, des informations faisant état du marquage, par des personnes armées, des maisons habitées par les Tatars ukrainiens dans les régions de Crimée où Tatars et Russes cohabitent; observe que les Tatars de Crimée, qui sont revenus sur leur terre natale après l'indépendance de l'Ukraine, ont demandé à la communauté internationale de défendre l'intégrité territoriale de l'Ukraine et réclamé un acc ...[+++]

6. Notes with great concern the reports that armed people are marking the houses of Ukrainian Tatars in areas of Crimea where Tatars and Russians live together; notes that Crimean Tatars, who returned to their homeland after Ukraine’s independence, have been calling on the international community to support the territorial integrity of Ukraine and a comprehensive legal and political agreement on the restoration of their rights as indigenous peoples of Crimea; calls on the international community, the European Commission and Council, the UN High Commissioner for Human Rights and the EU Special Representative for Human Rights to pay imme ...[+++]


Plusieurs pays ont développé ou développent leurs propres systèmes d'observation de la terre (OT): la France (depuis 1986 avec SPOT 1 jusqu'à Helios B et Pléiades), l'Italie (Cosmo-SkyMed), l'Allemagne (SAR-Lupe), l'Espagne (SEOSAT, dans le cadre du projet européen GMES), la Suède (projet SVEA, qui attend toujours l'autorisation des forces armées), la Grande-Bretagne (Topsat).

Several countries have developed or are developing their own Earth observation (EO) systems: France (since 1986 with SPOT 1 until Helios B and Pleiades), Italy (Cosmo-SkyMed), Germany (SAR-Lupe), Spain (SEOSAT, in the framework of the European GMES project), Sweden (SVEA project, still waiting for Armed Forces authorization), Great Britain (Topsat).


Pour le colonel Peters, l’Armée de terre a un besoin urgent de se doter d’une meilleure capacité ISTAR, c’est-à-dire de renseignement, de surveillance, d’acquisition d’objectif et de reconnaissance([39]). La Force aérienne apporte un appui à l’Armée de terre en mettant en œuvre l’un de ses matériels les plus récents, l’hélicoptère Griffon, qu’elle a l’intention de modifier en le dotant d’un système de surveillance, de reconnaissance et d’acquisition de cible afin de contribuer à cette priorité ...[+++]

Colonel Peters testified that the Army’s most urgent need is to acquire better ISTAR capability – intelligence, surveillance, target acquisition, and reconnaissance ([39]) The Air Force supports the Army with one of its most up-to-date platforms, the Griffon helicopter which it intends to modify by installing a system that will provide it with a surveillance, reconnaissance and targeting capability, thus helping to meet the Army priorities.


Nous savons également que dans les dix dernières années, le MDN a acheté de nouvelles frégates pour la marine, des véhicules blindés légers pour l'armée, des versions améliorées des systèmes de la force aérienne, du nouvel équipement informatique et des uniformes en plus d'hélicoptères de recherche et de sauvetage.

We also know that, in the last 10 years, DND has acquired new frigates for the navy, light armoured vehicles for the army, air force system upgrades, new computer equipment and uniforms, and search and rescue helicopters.


La réponse du ministère à ces énoncés des besoins et son appui ont donné les résultats suivants et sont bien impressionnants : nous avons un financement stable, en dépit de mises au point internes rendues nécessaires pour appuyer le financement des acquisitions de l'approvisionnement de niveau national; nous avons été témoins de l'appui à l'intégration et à la mise en service des équipements des luttes contre les dispositifs explosifs de circonstance, des véhicules aériens sans pilote, des Chinooks, des systèmes dotés d'un blindage amélioré et des systèmes de surveillance perfectionnés; nous avons augmenté le nombre de membres de la force régulière et de la réserve, les employés civils et les Rangers, qui font partie de l'Armée ...[+++] terre, l'affectation de nombreux réservistes aux opérations et à des postes d'importance critique ici, au Canada, ainsi que l'emploi de notre personnel civil, qui offre la continuité et la profondeur requises pour assurer le succès de la mission de l'Armée de terre; l'appui au projet de la famille de véhicules de combat terrestre et l'apport de modification essentielle à nos véhicules blindés légers à l'appui des besoins de l'Armée de terre dans un avenir rapproché; un système d'instruction de l'Armée de terre qui appuie le développement d'une organisation renforçant les efforts de préparation de notre Armée de terre et faisant en sorte que nos forces sont en mesure d'être déployées même lorsque que les circonstances opérationnelles sont des plus difficiles tout en sachant qu'elles maîtrisent les connaissances, les compétences et les habilités essentielles pour vaincre, que ce soit en Afghanistan, aux Jeux olympiques ou en Haïti.

The department's response to these stated needs and its support have produced the following very impressive results: we now have stable and continued funding despite internal adjustments that were deemed necessary to support acquisition efforts and national procurement demands; we have witnessed support for the integration and implementation of counter-improvised explosive device equipment, unmanned aerial vehicles, Chinooks, upgraded armoured systems and enhanced surveillance systems; we have grown the army's regular and reserve fo ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Hélicoptère léger d'observation de l'armée de terre

Date index:2024-01-12 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)