Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrivée reportée
HAE
HAP
Heure d'arrivée
Heure d'arrivée des services d'urgence
Heure d'arrivée normale
Heure d'arrivée prévue
Heure d'arrivée reportée
Heure d'arrivée réelle
Heure d'arrivée théorique
Heure d'arrivée à l'hôpital
Heure d'entrée
Heure d’arrivée estimée
Heure d’arrivée prévue
Heure estimée d'arrivée
Heure probable d'arrivée
Heure prévue d'arrivée
Heure réelle d'arrivée
Message d'heure d'arrivée prévue à la limite

Translation of "Heure limite d'arrivée " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
heure d’arrivée estimée | heure d'arrivée prévue | heure estimée d'arrivée | heure prévue d'arrivée | HAE [Abbr.] | HAP [Abbr.]

estimated time of arrival | ETA [Abbr.]
IATE - Air and space transport
IATE - Air and space transport


heure d’arrivée prévue | heure d'arrivée normale | heure d'arrivée théorique

scheduled arrival time
IATE - TRANSPORT
IATE - TRANSPORT


heure réelle d'arrivée [ HRA,ATA | heure d'arrivée réelle | heure d'arrivée ]

actual time of arrival [ ATA | arrival time | time of arrival ]
Circulation et trafic aériens
Air Traffic Control


heure d'arrivée prévue | heure probable d'arrivée

estimated time of arrival | ETA [Abbr.]
IATE - TRANSPORT
IATE - TRANSPORT


heure d'arrivée des services d'urgence

Time of arrival of emergency services
SNOMEDCT-CA (entité observable) / 405798008
SNOMEDCT-CA (entité observable) / 405798008


heure d'arrivée à l'hôpital

Time of arrival at hospital
SNOMEDCT-CA (entité observable) / 405799000
SNOMEDCT-CA (entité observable) / 405799000


message d'heure d'arrivée prévue à la limite

boundary estimate message
Circulation et trafic aériens
Air Traffic Control


arrivée reportée [ heure d'arrivée reportée ]

time expected
Trafic voyageurs (Transport par rail)
Passenger Service (Rail Transport)


heure d'arrivée | heure d'entrée

time of arrival | starting time
travail > durée du travail
travail > durée du travail


heure d'entrée | heure d'arrivée

starting time | time in | time of arrival
travail > durée du travail
travail > durée du travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chapitre 2 (plans de vol) et chapitre 6, point 6.12.3 (messages d’heure d’arrivée prévue à la limite) des procédures complémentaires régionales, doc. 7030, Procédures complémentaires régionales Europe (EUR) (cinquième édition de 2008, y compris tous les amendements jusqu’au no 7)».

Chapter 2 (Flight plans) and Chapter 6, Paragraph 6.12.3 (Boundary estimates) of Regional Supplementary Procedures, Doc. 7030, European (EUR) Regional Supplementary Procedures (5th edition of 2008 including all amendments up to No 7)’.


5. En temps utile avant le début du forfait, l'organisateur remet au voyageur les reçus, bons de voyage et billets nécessaires, les informations sur l'heure prévue de départ et, s'il y a lieu, l'heure limite d'enregistrement ainsi que les heures prévues des escales, des correspondances et de l'arrivée.

5. In good time before the start of the package, the organiser shall provide the traveller with the necessary receipts, vouchers and tickets, information on the scheduled times of departure and, where applicable, the deadline for check-in, as well as the scheduled times for intermediate stops, transport connections and arrival.


Le passager d’un vol a-t-il droit à une indemnisation en application de l’article 7 du règlement (CE) no 261/2004 du Parlement européen et du Conseil, du 11 février 2004, établissant des règles communes en matière d'indemnisation et d'assistance des passagers en cas de refus d'embarquement et d'annulation ou de retard important d'un vol, et abrogeant le règlement (CEE) no 295/91 (1) lorsque son vol a subi au départ un retard inférieur aux limites définies à l’article 6, paragraphe 1, du règlement, mais qu’il a atteint sa dernière destination avec au moins trois heures de retar ...[+++]

Does a passenger have a right to compensation under Article 7 of Regulation (EC) No 261/2004 of the European Parliament and of the Council of 11 February 2004 establishing common rules on compensation and assistance to passengers in the event of denied boarding and of cancellation or long delay of flights, and repealing Regulation (EEC) No 295/91, (1) in the case where departure was delayed for a period which is below the limits specified in Article 6(1) of that regulation, but arrival ...[+++]


Chapitre 2 (Plans de vol) et chapitre 6, point 6.12.3 (Messages d'heure d'arrivée prévue à la limite) des procédures complémentaires régionales, doc. 7030, Procédures complémentaires régionales Europe (EUR) (cinquième édition de 2008, y compris tous les amendements jusqu'au no 2)».

Chapter 2 (Flight plans) and Chapter 6, Paragraph 6.12.3 (Boundary estimates) of Regional Supplementary Procedures, Doc. 7030, European (EUR) Regional Supplementary Procedures (5th edition of 2008 including all amendments up to No 2)’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chapitre 2 (Plans de vol) et chapitre 6, point 6.12.3 (Messages d'heure d'arrivée prévue à la limite) des procédures complémentaires régionales, doc. 7030, Procédures complémentaires régionales Europe (EUR) (cinquième édition de 2008, y compris tous les amendements jusqu'au no 2)».

Chapter 2 (Flight plans) and Chapter 6, Paragraph 6.12.3 (Boundary estimates) of Regional Supplementary Procedures, Doc. 7030, European (EUR) Regional Supplementary Procedures (5th edition of 2008 including all amendments up to No 2)’.


1. Sans préjudice des dispositions spécifiques contenues dans les plans pluriannuels, les capitaines des navires de pêche communautaires ou leurs représentants ayant à bord des espèces soumises à des limites concernant les captures et/ou l'effort de pêche communiquent aux autorités compétentes de l'État membre dont ils désirent utiliser les ports ou les lieux de débarquement, au moins quatre heures avant l'heure estimative d'arrivée au port, sauf si le ...[+++]

1. Without prejudice to specific provisions contained in multiannual plans, masters of Community fishing vessels or their representatives having species on board which are subject to catch or effort limits shall notify the competent authorities of the Member State whose port or landing facilities they wish to use at least 4 hours before the estimated time of arrival at the port, unless the competent authorities have given permission for an earlier entry, of the following i ...[+++]


1. Sans préjudice des dispositions spécifiques contenues dans les plans pluriannuels, les capitaines des navires de pêche communautaires ou leurs représentants ayant à bord des espèces soumises à des limites concernant les captures et/ou l'effort de pêche communiquent aux autorités compétentes de l’État membre dont ils désirent utiliser les ports ou les lieux de débarquement, au moins 4 heures avant l’heure estimative d’arrivée au port, sauf si les aut ...[+++]

1. Without prejudice to specific provisions contained in multiannual plans, masters of Community fishing vessels or their representatives having species on board which are subject to catch or effort limits shall notify the competent authorities of the Member State whose port or landing facilities they wish to use at least 4 hours before the estimated time of arrival at the port, unless the competent authorities have given permission for an earlier entry, of the following i ...[+++]


Chapitre 2 (Plans de vol) et chapitre 6, point 6.12.3 (Messages d'heure d'arrivée prévue à la limite) des procédures complémentaires régionales, Doc. 7030, Procédures complémentaires régionales Europe (EUR) (cinquième édition de 2008, y compris tous les amendements jusqu'au no 9).

Chapter 2 (Flight plans) and Chapter 6, Paragraph 6.12.3 (Boundary estimates) of Regional Supplementary Procedures, Doc. 7030, European (EUR) Regional Supplementary Procedures (5th edition of 2008 including all amendments up to No 9).


Chapitre 3 (Plans de vol) et chapitre 14, point 14.1.4 (Heure d'arrivée prévue aux limites des régions d’informations de vol) des procédures supplémentaires régionales, doc. 7030/4 — EUR, partie 1, règles de l’air, service de la circulation aérienne et recherche et sauvetage (quatrième édition 1987 — intégrant l’amendement no 210).

Chapter 3 (Flight plans), and Chapter 14, Paragraph 14.1.4 (Flight information region boundaries estimates) of Regional Supplementary Procedures, Doc. 7030/4 — EUR, Part 1, Rules of the Air, Air Traffic Services and Search and Rescue, (Fourth edition — 1987, incorporating Amendment No 210).


Chapitre 3 (Plans de vol) et chapitre 14, point 14.1.4 (Heure d'arrivée prévue aux limites des régions d’informations de vol) des procédures supplémentaires régionales, doc. 7030/4 — EUR, partie 1, règles de l’air, service de la circulation aérienne et recherche et sauvetage (quatrième édition 1987 — intégrant l’amendement no 210).

Chapter 3 (Flight plans), and Chapter 14, Paragraph 14.1.4 (Flight information region boundaries estimates) of Regional Supplementary Procedures, Doc. 7030/4 — EUR, Part 1, Rules of the Air, Air Traffic Services and Search and Rescue, (Fourth edition — 1987, incorporating Amendment No 210).




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Heure limite d'arrivée

Date index:2021-12-08 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)