8. demande instamment que l'utilisation de nouveaux instruments d'action soit développée (réserve de performance, budget par activité, évaluation de l'impact économique et social des projets) et que les excès de rigueur et les entraves présentés par les procédures de demande, d'autorisation et de paiement soient dépistés, d
e préférence par un groupe extérieur d'experts en
gestion et de personnes concernées, car la situation actuelle n'est pas le résultat d'un dysfonctionne
ment passager, mais bien ...[+++] un problème structurel; souhaite souligner la dimension politique de cette question, compte tenu de l'importance des actions structurelles sur le plan économique et social; rappelle qu'elles représentent 34 % du budget communautaire; 8. Urges that the use of new instruments be expanded (performance reserve, activity-based budgeting, assessment of the economic and social impact of projects) and that the application, authorisation and payment procedures be reviewed for unnecessary rigidity, prefer
ably by an external group of management experts and parties concerned, since the present situation is not the result of temporary malfunctioning of the system, but is most definitely a structural problem; points up the politica
l dimension of this question, given the economic ...[+++] and social importance of structural operations; points out that they represent 34% of the Community budget;