Je veux dire par là que le sujet n’est pas sans importance et que nous devons par conséquent nous efforcer d’obtenir une stabilisation des prix, - tout en restant bien conscients que les prix iront plutôt à la hausse qu’à la baisse dans les prochaines années, en raison de l’épuisement des gisements pétroliers et des motifs d’ordre écologique -, parce que les hausses de prix brutales constituent un risque.
What I am trying to say here is that this is not an insignificant issue and we should make an effort to help stabilise prices – knowing full well that prices will, of course, tend to go up before they go down over the next few years, due to the shortage of oil and for ecological reasons, and that abrupt changes are dangerous.