La Commission estime cependant que beaucoup reste encore a faire pour mettre en oeuvre la Declaration CE/AELE du Luxembourg d'avril 1984 et que de nouvelles impulsions doivent etre donnees a, en autre, la simplification des regles d'origine, l'abolition des restrictions residuelles a l'exportation, l'acces reciproque aux marches publics ainsique l'harmonisation en matiere d'emission de gaz d'echappement.
Nevertheless, the Commission considers that much remains to be done to implement the EEC/EFTA Luxembourg Declaration of April 1984 and that a new impetus must be given, in particular, to the simplification of rules of origin, the abolition of residual export restrictions, the provision of reciprocal access to public-sector markets and harmonization in the field of exhaust gas emission.