Etant donné que ces pertes cumulées avec les autres pertes couvertes par des fonds publics au cours des exercices 1987, 1988 et 1989 n'entraînent pas un dépasse
ment des plafonds d'aide fixés respectivement pour ces trois années par la Commission, celle-ci a décidé en vertu de l'article 5 paragraphe 1 de la sixième directive d'autoriser le gouvernement italien à les couvrir à hauteur de 46,2 milliards LIT pour 1987, 9,3 milliards LIT pour 1988 et 13,6 milliards LIT pour 1989, ce qui représente un accroissement d'aide pour chacune de ces trois années de respectivement 3,2 %, 1 % et 0,9 % par rapport au chiffre d'affaires de l'entreprise Fi
...[+++]ncantieri.
Since those losses, taken together with the other losses covered by State funding in 1987, 1988 and 1989, do not exceed the aid ceilings for those three years, the Commission decided to authorize the Italian Government, under Article 5(1) of the Sixth Directive, to provide cover to the tune of LIT 46.2 billion in 1987, LIT 9.3 billion in 1988 and LIT 13.6 billion in 1989, representing an annual increase in aid of 3.2%, 1% and 0.9% respectively in relation to Fincantieri's turnover.