Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distance extrémité aval de piste - point d'origine MLS
Extrémité aval d'un canal
Extrémité aval du canal
Extrémité aval du divergent
Extrémité d'Aval du radier
Pression d'extrémité aval
Radier denté de Rehbock
Radier en aval de l'auge
Rebord d'aval du radier
Seuil aval denté de Rehbock
Seuil denté du professeur Rehbock

Translation of "Extrémité d'Aval du radier " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
extrémité d'Aval du radier [ rebord d'aval du radier ]

downstream end of apron
Transport par eau
Water Transport


pression d'extrémité aval

end pressure
IATE - TRANSPORT | Land transport | Electronics and electrical engineering
IATE - TRANSPORT | Land transport | Electronics and electrical engineering


extrémité aval d'un canal

tail
IATE - Building and public works
IATE - Building and public works


extrémité aval du canal

down stream end of channel
physique
physique


distance extrémité aval de piste - point d'origine MLS

runway stop-end distance
Pistes et aires d'aéroport
Airport Runways and Areas


extrémité aval du divergent

exit plane of the divergent section
astronautique
astronautique


radier en aval de l'auge

bucket apron
IATE - Building and public works
IATE - Building and public works


seuil aval denté de Rehbock [ seuil denté du professeur Rehbock | radier denté de Rehbock ]

Rehbock dentated end still
Barrages et chaussées
Dams and Causeways
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À PARTIR d’un point situé sur le rivage nord-ouest du lac Dubawnt, à cent deux degrés de longitude; DE LÀ, en direction sud-ouest, suivant ledit rivage, jusqu’à la rive gauche du cours d’eau sans nom qui se jette dans ledit lac à environ soixante-trois degrés et huit minutes de latitude; DE LÀ, vers l’amont, suivant la rive gauche dudit cours d’eau et ses élargissements jusqu’à la rive gauche du cours d’eau sans nom, à environ cent deux degrés et quarante-six minutes de longitude, directement à l’est d’un esker; DE LÀ, vers l’amont, le long de la rive gauche du dernier cours d’eau susmentionné et ses élargissements, jusqu’à un lac sans nom, à environ soixante-trois degrés et quatorze minutes de latitude; DE LÀ, droit vers le nord jusqu’ ...[+++]

COMMENCING at a point on the northwesterly bank of Dubawnt Lake where said bank is intersected by longitude one hundred and two degrees; THENCE, southwesterly along said bank to the left bank of the unnamed stream entering said lake at approximate latitude sixty-three degrees and eight minutes; THENCE, upstream along the left bank of said stream and its widenings to the left bank of the unnamed stream at approximate longitude one hundred and two degrees and forty-six minutes and being immediately east of an esker; THENCE, upstream along the left bank of the last aforesaid stream and its widenings to an unnamed lake at approximate latitude sixty-three degrees and fourteen minutes; THENCE, due north to the left bank of a widening of Clark ...[+++]


Toutes les eaux navigables et, le cas échéant, l’estran, commençant à l’extrémité nord d’Eskimo Point et en suivant la direction nord (vrai) jusqu’à un point éloigné de cinq milles marins de l’extrémité la plus au nord d’Eskimo Point; de là, en suivant la circonférence d’un cercle dont l’extrémité la plus au nord est le centre, vers l’est et vers le sud jusqu’à la rive de la baie d’Hudson à la ligne des hautes eaux; de là, en suivant la ligne des hautes eaux vers l’ouest jusqu’au cap Merry; de là, en suivant la ligne des hautes eau ...[+++]

All the navigable waters, including any foreshore, commencing at the northern extremity of Eskimo Point and running on a course due north to a point distant five nautical miles from the northernmost extremity of Eskimo Point; thence, on the circumference of a circle with the said northernmost extremity as a centre, easterly and southerly to the shore of Hudson Bay at the high-water mark; thence, following the said high-water mark westerly to Cape Merry; thence, following the high-water mark on the eastern shore of the Churchill River upstream as far as the tide ebbs and flows; thence, across the Churchill River to its western shore; ...[+++]


46. Il est interdit, dans les eaux intérieures du comté d’Inverness, de pêcher le gaspareau avec une trappe en filet dont la longueur, mesurée de son extrémité en amont à son extrémité en aval, y compris tout guideau, est supérieure à 15 m.

46. No person shall fish for gaspereau in the inland waters of Inverness County with a trap net that is more than 15 m in length, measured from the upstream end of the trap net to the downstream end and including any leader that is attached to it.


a) la borne n 1 placée à l’extrémité d’amont de l’étendue qui doit être visée par le bail doit s’élever d’au moins quatre pieds au-dessus du niveau du sol, et elle doit consister en un poteau d’au moins quatre pouces de diamètre, butté jusqu’à une hauteur de deux pieds, ce buttage devant être conique et avoir à sa base un diamètre d’au moins trois pieds; ce poteau doit être aplati du côté aval, la partie ainsi aplatie devant porter l’inscription ci-dessous, lisiblement marquée :

(a) the No. 1 post shall be at least four feet above the surface of the ground located at the upstream end of the area to be covered by the lease and shall be a post not less than four inches in diameter, mounded to a height of two feet, such mounding to be conically shaped and having a diameter at the base of not less than three feet, and this post shall be faced on the downstream side, which facing shall contain the following inscription legibly marked thereon:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En aval, à l'extrémité du paysage, vous voyez une sorte de ville modèle, qui représente la société, à qui profite tout ce qui se passe ici en amont.

Downstream of this, at the tail end of the schematic, you see a model city, if you will. That city represents society benefiting from what happens upstream here.


La mesure des fumées dépend de la conception de l'appareillage et peut se dérouler dans le tuyau d'échappement (opacimètre en ligne à flux total) ou à l'extrémité du tuyau d'échappement (opacimètre en aval à flux total), voire prendre la forme d'un prélèvement d'échantillon dans le tuyau d'échappement (opacimètre à flux partiel).

The smoke measurement depends upon the design of the apparatus, and may be done in the exhaust pipe (full flow in-line opacimeter), at the end of the exhaust pipe (full flow end-of-line opacimeter) or by taking a sample from the exhaust pipe (partial flow opacimeter).


Pour ce faire, la sonde doit être placée le plus en aval possible du tuyau d'échappement ou de l'éventuelle rallonge, de telle sorte que, D étant le diamètre du tuyau d'échappement à la sortie, l'extrémité de la sonde soit située sur une partie rectiligne ayant une longueur d'au moins 6 D en amont du point de prélèvement et 3 D en aval.

In order to achieve this, the probe must be placed as far downstream of the exhaust pipe as possible, or extension piece if used, so that, if D is the diameter of the exhaust pipe at its outlet, the end of the probe is placed in a rectilinear section having a length of at least 6 D upstream of the sampling point and 3 D downstream.


Pour réaliser cette condition, la sonde doit être placée le plus en aval possible du tuyau d'échappement ou, si nécessaire, sur un tuyau prolongateur, de telle sorte que, D étant le diamètre du tuyau d'échappement à la sortie, l'extrémité de la sonde soit située sur une partie rectiligne ayant une longueur d'au moins 6 D en amont du point de prélèvement et d'au moins 3 D en aval.

To achieve this, the probe shall be placed as far downstream in the exhaust pipe as possible or, if necessary, in an extension pipe so that, if D is the diameter of the exhaust pipe at the outlet, the end of the probe is situated in a straight portion at least 6D in length upstream of the sampling point and 3 D in length downstream.


Pour réaliser cette condition, la sonde doit être placée le plus en aval possible du tuyau d'échappement ou, si nécessaire, sur un tuyau prolongateur, de telle sorte que, D étant le diamètre du tuyau d'échappement à la sortie, l'extrémité de la sonde soit située sur une partie rectiligne ayant une longueur d'au moins 6 D en amont du point de prélèvement et d'au moins 3 D en aval.

To achieve this, the probe shall be placed as far downstream in the exhaust pipe as possible, or, if necessary, in an extension pipe so that, if D is the diameter of the exhaust pipe at the outlet, the end of the probe is situated in a straight portion at least 6 D in length upstream of the sampling point and 3 D in length downstream.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Extrémité d'Aval du radier

Date index:2023-12-25 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)