Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Essai de frein basé sur le débit d'air
Essai des freins à air
Méthode basée sur le débit d'air

Translation of "Essai de frein basé sur le débit d'air " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
essai de frein basé sur le débit d'air

AFM brake test | air flow method brake test
IATE - TRANSPORT | Land transport | Mechanical engineering
IATE - TRANSPORT | Land transport | Mechanical engineering


essai de frein basé sur le débit d'air

air flow method brake test [ AFM brake test ]
Freins (Composants mécaniques) | Sécurité (Transport par rail) | Matériel roulant (Chemins de fer)
Braking Devices (Mechanical Components) | Railroad Safety | Rolling Stock (Railroads)


essai des freins à air

air brake testing
chemin de fer > frein du matériel roulant ferroviaire
chemin de fer > frein du matériel roulant ferroviaire


essai des freins à air

air brake test [ air brake testing ]
Freins (Composants mécaniques) | Entretien (Équipement ferroviaire) | Sécurité (Transport par rail)
Braking Devices (Mechanical Components) | Railroad Maintenance | Railroad Safety


méthode basée sur le débit d'air

air flow method
IATE - TRANSPORT | Land transport | Mechanical engineering
IATE - TRANSPORT | Land transport | Mechanical engineering


méthode basée sur le débit d'air

air flow method
Freins (Composants mécaniques) | Entretien (Équipement ferroviaire)
Braking Devices (Mechanical Components) | Railroad Maintenance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sécurité des machines — Évaluation de l’émission de substances dangereuses véhiculées par l’air — Partie 3: Méthode sur banc d’essai pour le mesurage du débit d’émission d’un polluant donné

Safety of machinery — Evaluation of the emission of airborne hazardous substances — Part 3: Test bench method for the measurement of the emission rate of a given pollutant


Elle fabrique entre autres des produits de freinage de base, notamment des leviers de frein réglables, des freins à disque pneumatiques et des moteurs de commande, des systèmes EBS et ABS, des soupapes et des systèmes de traitement de l'air.

Its business activities comprise foundation brake products, including slack adjusters, air disc brakes and actuators, EBS, ABS, valves and air treatment components.


Le portefeuille de produits pour véhicules utilitaires de Knorr-Bremse comprend notamment des produits de freinage de base tels que des freins à disque pneumatiques et des moteurs de commande, des systèmes EBS et ABS, des soupapes, des systèmes d'aide à la conduite et des systèmes de traitement de l'air.

Knorr-Bremse's portfolio for commercial vehicles includes, inter alia, foundation brake products such as air disc brakes and actuators, EBS, ABS, valves, air treatment and driver assistance systems.


4.2.1. Les forces de freinage (T) pour chaque frein considéré (pour une même pression dans la conduite de commande pm) nécessaires pour produire l'effort de retenue défini dans les conditions des essais des types I et III ne doivent pas dépasser les valeurs Te indiquées dans le rapport d'essais, qui ont été prises comme base ...[+++]

4.2.1. The brake forces (T) for each subject brake (for the same control line pressure pm) necessary to produce the drag force specified for both Type-I and Type-III test conditions shall not exceed the values Te as stated in the test report, which were taken as a basis for the test of the reference brake.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque le véhicule tracté est équipé d'un système de freinage à air comprimé, la pression dans la conduite de commande ne doit pas dépasser 650 kPa (et/ou une valeur numérique correspondante, comme défini dans la norme ISO 11992:2003, y compris l'amendement Amd.1:2007 à sa partie 2 dans la ligne de commande électrique) et la pression dans la conduite d'alimentation ne doit pas dépasser 700 kPa pendant l'essai du frein.

Where the towed vehicle is fitted with a compressed-air braking system, the pressure in the control line shall not exceed 650 kPa (and/or a corresponding digital demand value as defined in ISO 11992:2003 including ISO 11992-2:2003 and its Amd.1:2007 in the electric control line) and the pressure in the supply line shall not exceed 700 kPa during the brake test.


Si le véhicule tracté est équipé d'un système de freinage à air comprimé, la pression dans la conduite d'alimentation ne doit pas dépasser 700 kPa durant l'essai du frein et la valeur du signal dans la conduite de commande ne doit pas dépasser les valeurs suivantes, en fonction de l'installation:

If the towed vehicle is fitted with a compressed-air braking system, the pressure in the supply line shall not exceed 700 kPa during the brake test and the signal value in the control line shall not exceed the following values, depending on the installation:


Cette étude évalue la qualité de l'air et la part des émissions de polluants dues aux véhicules de catégorie L, sur la base des exigences énumérées à l'annexe V pour les types d'essais I, IV, V, VII et VIII.

The study shall evaluate the air quality and the share of pollutants contributed by L-category vehicles and shall cover the requirements of test types I, IV, V, VII and VIII listed in Annex V.


Pour les flux d’air entrant représentant cumulativement moins de 2,5 % du débit d’air total, l’autorité compétente peut accepter des méthodes d’estimation proposées par l’exploitant sur la base des meilleures pratiques publiées par l’industrie pour la détermination de ce débit d’air.

For input air streams accounting for cumulatively less than 2,5 % of the total air flow, the competent authority may accept estimation methods for the determination of that air flow rate proposed by the operator based on industry best practices.


4.2.1. Les forces de freinage (T) de chaque frein considéré (pour une même pression dans la conduite de commande pm) nécessaires pour produire l'efficacité prescrite pour les conditions des essais des types I et III ne doivent pas dépasser les valeurs Te indiquées dans les résultats d'essai au point 2 de l'appendice 2 de la présente annexe, qui ont servi de base pour l'es ...[+++]

4.2.1. The brake forces (T) for each subject brake (for the same control line pressure pm) necessary to produce the drag force specified for both Type I and Type III test conditions shall not exceed the values Te as stated in the Record of Test Results, Appendix 2, point 2 of this Annex, which were taken as a basis for the test of the reference brake.


1.3.3. Pendant chaque essai, chaque frein doit être mouillé de façon continue, à raison d'un débit de 15 l/h.

1.3.3. The test equipment must continuously wet the brakes for each test run at a flow rate of 15 l/h for each brake.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Essai de frein basé sur le débit d'air

Date index:2021-03-25 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)