18. reconnaît
le rôle que joue le sport, y compris le sport professionnel, en tant qu'instrument important permettant de pr
omouvoir l'esprit d'équipe, le fair-play, le sens des responsabilités, l'inclusion sociale et l'intégration culturelle, que facteur de croissance et de création d'emplois, de développement local et régional, de réhabilitation urbaine et de développement rural, et que porteur de valeurs comme la solidarité, la tolérance et le fair-play, ainsi que pour l
...[+++]a lutte contre l'obésité et la surcharge pondérale, et la contribution importante qu'il apporte à la diffusion de valeurs sociales, éducatives et culturelles fondamentales; demande un engagement accru dans la lutte contre le dopage, la criminalité et la corruption au sein des clubs;
18. Recognises the role of sport, including professional sport, as an important tool for promoting team spirit, fairness and a sense of responsibility, social inclusion and cultural integration, as a factor to promote growth and job creation, local and regional development, and urban renewal and rural development, and as a way of fostering values such as solidarity, tolerance, and fair competition, as well as combating obesity and overweight, and the important contribution it makes to handing on fundamental social, educational and cultural values; calls for a greater commitment to combating doping, crime and corruption within clubs;