6. affirme à nouveau que le droit de l'État d'Israël à exister au sein de frontières sûres, ainsi que le droit des Palestiniens à l'autodétermination et à avoir leur propre État, ne peuvent être mis en
cause; continue à apporter son appui, dans cet esprit
, à la solution des deux États, sur la base des frontières de 1
967, avec Jérusalem pour capitale des deux entités, l'État d'Israël et un État de Palestine indépendant, démocratiqu
...[+++]e, d'un seul tenant et viable, composé de la bande de Gaza, de Jérusalem-Est et de la Cisjordanie, vivant côte à côte dans la paix et la sécurité; souligne que la solution fondée sur deux États repose sur la reconnaissance mutuelle des deux États et sur la reconnaissance des deux États par l'ensemble de la communauté internationale; rappelle l'importance de l'Initiative de paix arabe à cet égard; 6. Stresses again that the right of the State of Israel to exist within secure borders, as well as the right of Palestinians to self-determination and to have their own state, are unquestionable; continues to support, in this spirit, the two-state solution on the basis of the 1967 borders, with Jerusalem as
the capital of both states and with the State of Israel and an independent, democratic, contiguous and viable Palestinian state – composed of the Gaza Strip, East Jerusalem, and the West Bank – living side by side in peace and security; stresses that the two-state solution is based on mutual recognition by the two states and the rec
...[+++]ognition of both states by the international community at large; recalls the importance of the Arab Peace Initiative in this regard;