Ce qui nous a réuni et nous a gardé ensemble, c'est notre unanimité autour d'un principe essentiel, à savoir que le Canada doit avoir le droit de déterminer quelles politiques il lui faut pour maintenir un niveau vigoureux de protection culturelle sur son territoire, de sorte que les Canadiens peuvent opter pour des produits culturels enracinés dans leur propre expérience, en même temps qu'ils choisissent des livres, des films, des émissions télévisées, des pièces de théâtre et de la musique d'ailleurs dans le monde.
What brought us together and has kept us together is our agreement on the one key principle that Canada must have the right to determine the policies needed to ensure healthy levels of cultural protection in this country, so Canadians can choose cultural products rooted in their own experience, along with books, films, TV, plays, and music from elsewhere.