Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accords d'assistance bilatéraux et multilatéraux
En vertu d'accords bilatéraux ou multilatéraux

Translation of "En vertu d'accords bilatéraux ou multilatéraux " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
en vertu d'accords bilatéraux ou multilatéraux

under bilateral or multilateral agreements
IATE - LAW
IATE - LAW


l'application des dispositions du présent accord prévaut sur celle des dispositions des accords bilatéraux ou multilatéraux existants

the application of the provisions of this Agreement shall prevail over provisions in existing bilateral or multilateral agreements
IATE - LAW
IATE - LAW


ils peuvent se consulter ... sur le fonctionnement des accords bilatéraux ou multilatéraux conclus dans ce domaine

consultations shall take place ... on the functioning of bilateral or multilateral agreements concluded in this sphere
IATE - LAW
IATE - LAW


accords d'assistance bilatéraux et multilatéraux

bilateral and multilateral assistance arrangements
engagement international
engagement international
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La directive s’applique aux ressortissants de pays non membres de l’UE, sauf lorsque des dispositions plus favorables prévalent en vertu d’accords bilatéraux ou multilatéraux conclus entre l’UE, ou l’UE et ses pays membres, et un ou plusieurs pays non membres de l’UE.

The directive applies to non-EU nationals, except where more favourable provisions apply under bilateral or multilateral agreements concluded between the EU, or the EU and its member countries, and one or more non-EU country.


b) garantissent, que ce soit par l'intermédiaire de leurs propres réseaux ou en vertu d'accords bilatéraux ou multilatéraux d'itinérance avec d'autres fournisseurs d'itinérance, que les dispositions du point a) sont respectées par au moins un fournisseur d'itinérance dans tous les États membres.

(b) ensure, whether through their own networks or by virtue of bilateral or multilateral roaming agreements with other roaming providers, that the provisions of point (a) are complied with by at least one roaming provider in all Member States.


b) le fournisseur d'itinérance garantit, que ce soit par l'intermédiaire de ses propres réseaux ou en vertu d'accords bilatéraux ou multilatéraux d'itinérance avec d'autres fournisseurs d'itinérance, que les conditions énoncées aux points c), d) et e) sont respectées dans au moins 17 États membres représentant 70 % de la population de l'Union.

(b) the roaming provider ensures, whether through its own networks or by virtue of bilateral or multilateral roaming agreements with other roaming providers, that the conditions of points (c),(d) and (e) are complied with in at least 17 Member States representing 70% of the population of the Union.


5. Les fournisseurs d'itinérance souhaitant se prévaloir du présent article notifient leur propre déclaration et les éventuels accords bilatéraux ou multilatéraux en vertu desquels ils remplissent les conditions du paragraphe 1, ainsi que tout changement qui y est apporté, à l'Office de l'ORECE.

5. A roaming provider wishing to avail of this Article shall notify its own declaration and any bilateral or multilateral agreements by virtue of which it fulfills the conditions of paragraph 1, and any changes thereto, to the BEREC Office.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que les accords commerciaux bilatéraux et multilatéraux en cours de négociation par l'Union européenne devraient être précédés par des analyses d'impact, en particulier en ce qui concerne la conservation des ressources marines vivantes et les conséquences des accords pour les populations locales; considérant que ces accords bilatéraux et multilatéraux de ...[+++]

D. whereas bilateral and multilateral trade agreements negotiated by the EU should be preceded by impact assessments, in particular with respect to the conservation of marine living resources and the consequences of the agreements for the local populations; whereas such bilateral and multilateral agreements should be guided by the conclusions of such impact assessments;


D. considérant que les accords commerciaux bilatéraux et multilatéraux en cours de négociation par l'Union européenne devraient être précédés par des analyses d'impact, en particulier en ce qui concerne la conservation des ressources marines vivantes et les conséquences des accords pour les populations locales; considérant que ces accords bilatéraux et multilatéraux de ...[+++]

D. whereas bilateral and multilateral trade agreements negotiated by the EU should be preceded by impact assessments, in particular with respect to the conservation of marine living resources and the consequences of the agreements for the local populations; whereas such bilateral and multilateral agreements should be guided by the conclusions of such impact assessments;


3. Tout échange d'informations en vertu du paragraphe 1 du présent article et de l'article 9, paragraphe 2, point g bis), est effectué conformément aux conditions énoncées dans les accords bilatéraux et multilatéraux conclus avec les pays tiers voisins.

3. Any exchange of information under paragraph 1 of this Article and under point ( ga) of paragraph 2 of Article 9 shall be done in compliance with the conditions of the bilateral and multilateral agreements concluded with neighbouring third countries.


50. est d'avis que l'Union ne peut pleinement satisfaire à ses obligations en vertu du traité de Lisbonne et de la charte des droits fondamentaux qu'en préparant des évaluations des incidences sur les droits de l'homme avant toute négociation sur des accords bilatéraux et multilatéraux avec des pays tiers;

50. Believes that the EU can fully address its obligations under the Lisbon Treaty and the Charter only by preparing human rights impact assessments before negotiating any bilateral or multilateral agreements with third countries;


50. est d'avis que l'Union ne peut pleinement satisfaire à ses obligations en vertu du traité de Lisbonne et de la charte des droits fondamentaux qu'en préparant des évaluations des incidences sur les droits de l'homme avant toute négociation sur des accords bilatéraux et multilatéraux avec des pays tiers;

50. Believes that the EU can fully address its obligations under the Lisbon Treaty and the Charter only by preparing human rights impact assessments before negotiating any bilateral or multilateral agreements with third countries;


2. Est reconnu comme donnant naissance au droit de priorité, tout dépôt ayant la valeur d'un dépôt national régulier en vertu de la législation nationale de l'État dans lequel il a été effectué ou en vertu d'accords bilatéraux ou multilatéraux.

2. Every filing that is equivalent to a regular national filing under the national law of the State where it was made or under bilateral or multilateral agreements shall be recognised as giving rise to a right of priority.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

En vertu d'accords bilatéraux ou multilatéraux

Date index:2022-03-30 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)